指點迷津提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

到積極的推動作用,寫出自己獨具個性又具有人類普遍認識意義的作品,寫出讓世界上的同行叫好並沿著你新開闢的創作道路前行的作品,寫出引領當今世界文學潮流的作品,這樣的作家,遲早是會引起世界文壇的足夠重視和肯定的。到目前為止的中國作家中,有兩類作家恐怕是永遠也不可能得到諾貝爾文學獎的:一類是至今其文學創作思想和觀念仍然或多或少地被“極左”思想所籠罩的作家,因為“極左”文學思潮與文學的本質和人類的理想都是背道而馳的;另一類是至今仍然熱衷於模仿、且僅僅停留於模仿、多半連模仿也模仿不像國外的各種文學創作流派、形式、技巧的作家,因為僅僅停留於模仿,其價值自然不如原創的被模仿者。這樣說,並不是要排斥文學創作中的模仿並否認模仿在文學創作中的積極作用。在文學創作中,為了模仿而模仿是不會有什麼出息的,但模仿可以作為創造的基礎,可以在模仿中消化、吸收,為個性化的創作服務。可喜的是,經過改革開放二十多年來引進的國外文壇各種現代主義和後現代主義文學思潮、主義、流派、形式、技巧的洗禮後,目前已有一批頗具實力的中國作家的主體意識和自信心都已大大增強。他們在廣泛瞭解外國同行並有意識、有針對性地消化吸收其長處的同時,已不再對其頂禮膜拜。他們既能意識到外國同行的長處和特色,又能看到外國同行的短處和弱點,同時還能在對比中發現中國文化,中國的文學傳統、觀念、思維、題材和中國作家獨特的個性在世界文學大家庭中應當佔有的位置和應該或可以做出的貢獻。在很大程度上,中國文學的希望就在像他們這樣的作家身上。他們正在努力並已開始逐步走向世界,正在逐步得到世界文壇的關注、接受和認可。可以說,世界文壇上已經有了中國文學的聲音,這種聲音可望逐漸響亮起來。

重要的是及時瞭解世界文壇新作和作家走向

自20世紀70年代末實行改革開放政策開始,中國的外國文學翻譯出版界先是大量重印並新譯出版古典外國文學名著,接著開始對現代主義和後現代主義文學進行全面補課。在20世紀80年代中後期,一部部外國文學名著的推出常常在中國讀書界形成一浪高過一浪的閱讀熱潮,一個個現代主義和後現代主義文學的著名作家及其重要作品一度對許多中國作家乃至普通的文學愛好者來說都是耳熟能詳、如數家珍。新時期中國的外國文學翻譯出版對國人解放思想、瞭解世界和社會的現代化做出了不可磨滅的貢獻,為中國文學界瞭解、借鑑、學習外國文學和中國文學自身的現代化並融入世界文學大家庭更是起到了不可或缺的重大推動作用。不過,隨著中國社會的不斷變化發展,商品化、市場化浪潮的不斷加劇,人心日益浮躁,閱讀和出版本身都日漸實用化、功利化,文學圖書市場,尤其是外國文學圖書市場日漸萎縮。那種完全從文學價值本身出發來推出外國重要作家和文學作品的現象已日益少見,這是直接導致中國文學研究界、創作界和讀書界對當今世界許多重要作家,包括最新諾貝爾文學獎得主缺乏必要的瞭解、甚至幾乎一無所知的最重要的原因之一。

不論中國社會如何變化發展,中國始終需要了解當下的世界,中國文學界和廣大讀者也需要了解當下的世界文壇及其變化發展的走向,而瞭解當下世界文壇及其變化發展的走向的一個重要途徑,便是透過重要作品和新作了解當今世界重要作家的創作走向。儘管目前中國的外國文學圖書市場不容樂觀,但是有選擇地推出外國重要作家及其作品還是有必要、有價值、有意義的,仍然有許多中國作家、學者和文學愛好者渴望及時瞭解閱讀當今世界重要作家的作品。如果有更多的以文學為己任的有心人來從事這一工作,那麼,中國文壇與當今世界文壇的交流就會更加順利,世界文學作為中國文學的大背景和參照系的積極作用就會

遊戲競技推薦閱讀 More+
換個閒妻

換個閒妻

一意孤行
遊戲 完結 8萬字
我和姨妹子的故事

我和姨妹子的故事

痛罰
遊戲 完結 0萬字
滄涯逆水行

滄涯逆水行

月寒
遊戲 完結 9萬字
超武時代

超武時代

冬戀
遊戲 完結 265萬字
(耽美)古董鑑定商

(耽美)古董鑑定商

閒來一看
遊戲 完結 35萬字
超時空垃圾站

超時空垃圾站

冬戀
遊戲 完結 336萬字