一半兒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
奧伯龍走到一旁,拿起鑲鑽的水壺,為郭承雲面前的高腳杯斟上清澈的液體:“請品嚐由我們在清晨採摘的果實釀成的汁液,我擔心你不習慣,兌了一些露水。但還是不知道合不合你的口味。如果我沒記錯,你是喜歡的。”
郭承雲目瞪口呆地看著奧伯龍的一系列流暢動作,他有點搞不清狀況了。
如果他郭承雲沒記錯?……什麼意思。
直到奧伯龍坐回自己位置上,用兩隻指尖把郭承雲的下頜抬起來,強迫郭承雲看著他,郭承雲才有了一點身為階下囚的自覺。
確切地說,奧伯龍用一隻中指支撐著郭承雲的下頜,食指輕輕地摩挲著郭承雲剛才被箭頭劃出的傷痕:“抱歉,我一開始沒認出你來。”
郭承雲一下子不知道該如何回應,他真的不知道曾經發生過什麼。
妖精王奧伯龍用非常標準的中文問道:“小千,是嗎?”
郭承雲倒抽了一口涼氣。是有多久沒有聽到別人喊他的小名了?
自從離開了村子,他似乎就再沒怎麼聽過了。
他在修仙世界曾經自稱“郭千千”,但是那畢竟是他編出來的女子名字,與真正的小名“郭小千”差一個字。
雖然郭承雲一時感覺驚悚,但同時也不再那麼緊張,貌似他不會被砍腦袋。
可對方是如何知道他的乳名的?
郭承雲回想起在蓮葉上時,奧伯龍對他說的那兩個音量極小的字,嘴型似乎就是在說這個名字。
由於郭承雲沒回答,奧伯龍喃喃自語道:“難道不是嗎。或者說我可以認為,你是小千的哥哥或者弟弟。”
沒等郭承雲回答,奧伯龍就走到屋子裡用核桃雕成的書桌旁,拉開抽屜,取出一張紙。
奧伯龍走回來,拿開郭承雲面前的高腳杯,把紙張放在郭承雲面前。
這張紙上面的文字郭承雲看不懂,因為他僅能聽懂口語,不能認字,不然他的德文分數也不會繼續蟬聯吊車尾了。
但是紙上有六個中文字,讓郭承雲不看不知道、一看嚇一跳。
六個中文字中,前三個字是紅字標題下面備註的:“契約書”,大概就是對標題的翻譯。
至於正文的內容,郭承雲不識字。
郭承雲所不能介懷的是,契約書下方大概是甲乙雙方簽字的位置,其中一個名字寫的是中文“郭小千”,旁邊還有個紅通通的大拇指指紋。
“仿得挺像的……這誰啊,幹這種缺德事!”郭承雲憤然拍桌。
“你是小千的……?”
“不好意思,我是郭小千本人,這是我的小名。我行得正坐得直,我發誓沒有簽過這樣一份契約,更不知道它的內容是什麼。總之,我不承認。”
郭承云為了以防萬一,看了看自己的兩個大拇指。
糟糕,好像螺紋跟右手大拇指是一樣的?
奧伯龍垂下眼簾說:“對不起,很抱歉讓你看到這樣的東西,也許是我以前弄錯了。”
他拿過郭承雲手上那有些泛黃的紙張,放回原處。
在奧伯龍離開座位走向書桌的過程中,郭承雲覺得對方頭上那兩根纖細的觸角明顯耷拉了下來,背上的蝴蝶翅膀似乎也略微朝內收了一些,鳳尾部分耷拉在地上,背影有點落寞。
郭承雲不知道為何會越來越懷疑自己的記憶。
他會不會真的在什麼時候,與這傢伙有過約定?
“這個,我……不好意思。”郭承雲搞不懂自己為何要道歉,那指紋在他腦中始終揮之不去。
最後郭承雲選擇了坦白從寬,並猜測道:“你等等,那指紋跟我的指紋一模一樣。會不會是我以前夢遊的時候,不小心來了你這裡,於是你見到了我,然後我籤