十三木提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他又回想起了那黑白鍵塊的光滑觸感。
他內心感受到一股戰慄的激動。
“你真的不愧為一個奈庭格爾。”布里茨先生笑著搖了搖頭,“想學鋼琴嗎?威廉。”
反正音樂教育也是紳士教育的重要一環。伯爵再怎麼神經過敏,也不可能阻止他的孩子接觸音樂。
鋼琴?威廉在心裡拼湊著這個單詞。原來它叫做鋼琴。
他又回想起了在那個房間裡,黑白鍵塊發出的聲音。
滴滴答,嘟嘟滴。像鳥鳴般悅耳動聽。
看著威廉渴望的目光,布里茨先生無奈地嘆息著。他不顧旅途勞頓,找出了調律工具箱,開啟頂蓋。
噹噹噹,噹噹噹。
即使只是在調音,威廉依然看得津津有味。
布里茨先生矯好音準,放下調律工具,想要演奏一曲來試音。他的雙手放在琴鍵上:“有什麼想聽的嗎?”
威廉從未聽過安眠曲之外的音樂,對此沒有發言權。
而愛德華思考了一陣:“嗯……《小星星》?”
“這原來是法國的一首歌曲,”布里茨說,“莫扎特改編了它,在它的基礎上進行了數次變奏。後人為它填充了歌詞,變成了《小星星》這首童謠。”
“我知道莫扎特,”愛德華說,“他是個神童,沒錯吧?”
“是的,傳說他五歲就會作曲。”
布里茨先生一抬手腕:“那就來一曲《小星星變奏曲吧》。”
布里茨先生十指靈活地翻動,一串串樂音彷彿順著他的指尖流淌,席捲了鋼琴上的黑白鍵塊,木槌敲擊弦列,化作舞動的音符。
威廉瞪大眼睛,盯著他那彷彿在變魔術的雙手。
原來是這樣!原來這些鍵塊可以這樣組合,發出這樣動聽,這樣諧和,這樣美妙的聲音!
那一刻,威廉進入了一種奇妙的境地。身邊的一切都彷彿並不存在,他聽不到其他聲音,看不到其他物體,世界中只留下了那黑白鍵塊,和布里茨先生靈活的雙手。
威廉的手指神經質地抽動著,在他的意識裡,彷彿是他的雙手在操控著黑白色的鋼琴。一一五五六六五,嘟嘟嗖嗖啦啦嗖。
咣!嘟!咣!嗚!
原來是這樣!這些鍵和那些鍵,它們組合起來會這樣動聽。
嘀嗒嘟噠嘀!原來如此,還可以將它們分解開來。
嘟嘟,噠噠,嘟嘟,噠噠。
節奏變了,全部的感覺也會變化!
這也……太有意思了!
威廉的心臟劇烈地跳動,幾乎要從喉嚨裡跳出來。內心的渴望在咆哮,他也想彈奏鋼琴,他也想製造這樣美麗的聲音!
“好了,我們可以開始練習了,誰想先來?”布里茨先生問。
他期待地看向威廉,威廉的雙手伸向那黑白鍵塊。
然後他退縮了。
他回想起了父親扭曲的面孔,可怖的咆哮聲,染紅的黑白琴鍵。
好可怕好可怕,黑白鍵塊似乎變成了咬人的大嘴,要將他囫圇吞下去。
威廉開始發抖。
“do!”
一個響亮的中央c喚回了他的神智