第49頁 (第2/3頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
ldo;是的。&rdo;
&ldo;一定得找替察解決嗎?&rdo;
&ldo;也不盡然。除非有人報警。不管怎麼說,這件事要管也是地區警署來管,不關倫敦的事,&rdo;海德雷一副老神在在地說,&ldo;菲爾博士要的是某些特定測試的結果。&rdo;
&ldo;特定測試?&rdo;
&ldo;一種科學的測試可以……反正他要判定某些事。我得告訴他有誰知道怎麼執行這個測試。他說他不記得這個測試的名稱,或任何有關的細節,只知道得用融掉的蠟去處理,&rdo;他莞爾一笑,&ldo;當然。他指的是貢札雷茲測試。&rdo;
海德雷督察長走上前。
&ldo;菲爾博士還要我,&rdo;他繼續說,&ldo;無論如何得找到費伊&iddot;瑟彤小姐的地址,以防你‐‐&rdo;他看著邁爾斯,&ldo;以防你萬一沒有追上她。我說基本上我們查得到,當然要在她隨身攜帶身份證的情況下,&rdo;海德雷停頓了一下說,&ldo;對了,瑟彤小姐,你有帶著你的身份證嗎?&rdo;
&ldo;有,&rdo;費伊回答說。
&ldo;只是例行檢查,我可以看一下嗎?&rdo;
費伊從手提包裡拿出她的證件,毫無疑慮地交給他,回到鏡子旁邊。不知為什麼當她重新拿起粉餅時,雙眼又出現緊張的神情。
(邁爾斯暗忖,這究竟意味著什麼呢?)
&ldo;瑟彤小姐,我沒看到這上面有你最近的住址。&rdo;
&ldo;我過去6年住在法國。&rdo;
&ldo;我明白了。所以我想,你一定有法國的身份證。&rdo;
&ldo;沒有,我弄丟了。&rdo;
&ldo;你在法國是以什麼維生,瑟彤小姐?&rdo;
&ldo;我沒有正式的工作。&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;不同於海德雷一頭花白髮亮的發,他深色的眉毛挑了一下。&ldo;所以在那裡生存一定不怎麼容易吧?&rdo;
&ldo;我沒什麼‐‐正式的工作。&rdo;
&ldo;但我知道你是受過專業的圖書館員和秘書訓練。&rdo;
&ldo;是的,你說的一點都沒錯。&rdo;
&ldo;事實上,我們這麼說好了,在1939年荷渥&iddot;布魯克過世以前,你受僱於擔任他的秘書。現在,&rdo;海德雷突然靈光一閃地說,&ldo;我們應該非常高興地把這個案子交給法國同儕,我們的角色僅是協助辦案。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; heig