第63部分 (第2/5頁)
標點提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
生;你一定早就看出我們的船長。〃。。。。。。那個沉著而一本正經的彭格敷衍地向亞哈微微地點點頭;說。。。。。。〃是個常常善於逗人發笑的人;他老給我們說出類似的許多妙事。不過;我還得說。。。。。。象法國話所說的en passant(法文:順便一提的意思。)。。。。。。我本人。。。。。。就是說;我傑克。彭格;從前的牧師。。。。。。可是個絕對滴酒不沾的人;我從來不喝。。。。。。〃
〃水!〃那船長叫道;〃他從來不喝水;水會叫他發老毛病的;淡水會叫他得恐水病;不過;說下去吧。。。。。。把手臂的故事說下去吧。〃
〃好的;我還是;〃那船醫沉著地說。〃回到剛才布默船長那引人發笑的插話之前的說話;先生;我當時差不多看出了;儘管我非常精心致意;嚴加努力;可是那傷口卻越來越糟;事實上;先生;那個難看的裂口確是一般外科醫生從來未曾見到的;大約有兩英尺幾英寸長。這是我用測深索量出來的。總之;傷口發黑了;我知道它會有什麼危險;必須把它鋸掉才行。可是;我又沒有辦法去弄那隻骨手;這事情是違反一切規章的。〃。。。。。。他用解索針指著那隻骨手。。。。。。〃那是船長的工作;不是我的工作;他命令木匠給他做;他要給裝上一把木�頭;我想;那是要用來敲爛人家的腦袋的;他就曾經要敲我的腦袋。他有時候會勃然大怒。你可看到這個凹痕;先生。。。。。。〃他摘下帽子;把頭髮掠在一邊;腦殼上露出個碗口大的洞洞;可是一點也看不出疤痕;或者任何足以表示受過傷的痕記。。。。。。〃唔;事情的經過;船長會說給你聽;他心裡有數。〃
〃不;我沒數;〃那個船長說;〃不過;他母親準有數;他生下來就有這個洞洞。啊;你真是個大流氓;你。。。。。。你這彭格!在水鄉里可找得到第二個這樣的彭格麼?彭格;你將來死的時候;要死在泡菜滷裡才好;你這狗東西;得把你永遠醃藏下來;傳給後代;你這惡棍。〃
〃白鯨結果怎樣啦?〃這時;亞哈叫道;他對這兩個英國人的枝蔓的談話已經聽得很不耐煩了。
〃啊!〃那個獨臂船長嚷道;〃啊;不錯!唔;它一潛進水裡後;我們就有好一陣子沒再看到它;事實上;我剛才已經說過;那條對我耍了這個把戲的究竟是什麼鯨;我當時確實不知道;還是直到後來;在回到赤道線上去的時候;我們才聽到莫比-迪克。。。。。。有些人這樣叫它。。。。。。的傳說;我這才知道原來就是它。〃
〃你可再去追擊它嗎?〃
〃追了兩回。〃
〃沒能把它拴住麼?〃
〃不想再試啦;掉了一隻臂膀還不夠麼?再搞掉一隻;可叫我怎麼好?不過;我認為莫比-迪克;咬人不厲害;噬人才可怕。〃
〃唔;那麼;〃彭格插嘴說;〃你索性伸出你的左手去引引它;讓它來咬你的右手。你們可知道;兩位先生;〃。。。。。。他莊重而嚴正地對兩個船長先後鞠個躬。。。。。。〃你們可知道;兩位先生;造物主給大鯨多麼巧妙地造出了一副消化器官;所以它才連一隻人臂也無法一下子完全消化。而且;大鯨也有自知之明。因此;你們所謂白鯨的惡毒;只不過是它的笨拙而已。因為;它從來就不想一口吞下一隻手臂;它只想虛張聲勢;嚇唬嚇唬人。不過;它倒往往有點象我從前在錫蘭的時候碰到的那個魔術家病人;他老是假裝吞下了小刀子;有一次;他竟當真把一把小刀吞了下去;小刀居然在他肚子裡藏了一年多;等到我給他吃催吐藥後;他才把它一小塊一小塊地吐出來;你們想想看。他實在無法把那把小刀消化掉;而且也不是他整個身體組織完全消納得了的。唔;布默船長;如果你對它是很瞭解的;而且想要爭取另一隻手獲得壽終正寢的光榮;不惜再花一隻手臂的