第92部分 (第2/5頁)
世紀史詩提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
軍子沒有任何惡意,只是冷眼旁觀說出了他的感受,可是那幾句話,在趙澤君耳朵裡,的確引起了一番震動。
世上沒有比自己更瞭解自己的人,大多數時候只是自己不願去承認而已。
好在趙澤君單身時間太久,養成了個習慣,感情上的煩惱並不會困擾他太久,想不通的問題就先放一放,他相信時間一定會解決一切,而且總是有比感情更重要的事情等著他去做。
即然睡不著,就把精力放在廣告片上,才思如泉湧,構思了整條廣告片的劇情,連主題曲都選好了。
在辦公室眯了一會,早上九點上班,起來洗了把冷水臉,正要聯絡周媛媛出來聊廣告片,結果日照來彙報了個挺重要的發現。
關於盜版!
**以來,網路上出現了一批‘正規’的盜版網站。
盜版的問題始終存在,但這次和以往不太一樣。
在澤閱施行收費最初,很多人都擔心盜版會搶走大部分的市場,連趙澤君本人都有過類似的擔心,甚至決心哪怕喪失一半的使用者,也要推行正版。
但收費制度真正施行之後,才發現盜版沒有想象中的嚴重。
盜版和正版是同步發展的,以前網路小說尚未形成行業化,各種盜版也非常不專業。
嚴格說起來,之前的盜版,更像是‘轉帖’,時效慢,錯別字多,在網路上很分散,再加上趙澤君在推行正版之前,就有針對性的在正版章節中做了防盜技術,因此盜版反而不是主要威脅。
往往一個正版章節出來之後,快則半天,滿則兩三天甚至一週,才會在網上的某些論壇裡,找到盜版的文章,而且是斷斷續續的,可能上一章在這個論壇的這個帖子裡,下一章在另外一個論壇裡,閱讀起來非常不方便。
但是自從**之後,尤其是近一個月以來,日照發現,網路上出現了一批專門進行盜版的站。
是盜版網站,而不是分享論壇。
這些網站從表面上,完全就是一個個專門提供小說閱讀服務的網站,和業內的起點、澤閱以及幾個零星的小型網路站並沒有不同,但盜版網站沒有自己的寫手,網站裡的書,全是從各正版網站盜版而來。
盜版的效率也非常高,幾乎所有的上架vip書籍,在盜版網站裡都能找到,大部分正版章節釋出兩個小時之內,盜版就會跟著出來。
如果僅僅是正規盜版網站出現,倒還不至於讓日照太過於緊張。
從做正版開始那一天起,趙澤君就一直在給整個澤閱灌輸這樣一種概念:盜版不可怕,不是,至少在目前,不是正版最大的敵人。
盜版越繁榮,就說明正版越昌盛。
這是個沒有辦法的辦法,盜版的問題趙澤君解決不了,短時間之內,誰都解決不了,所以乾脆營造出相對輕鬆的氛圍,讓員工把心思和精力用在能解決的問題上,儘量少被盜版困擾。
所以有規模的專業盜版網站出現,是在趙澤君和日照預料之中的事情,早晚而已。
日照之所以緊張,還不是因為盜版網站本身,而是發現這些網站的過程!(未完待續。。)
第九十二章 競價排名
盜版不嚇人,但日照發現盜版網站橫行的過程,讓他心中一陣涼意!
日照家有個小侄子也喜歡看網路小說,有次家庭聚會聊起網路小說頭頭是道的,說了一大堆當紅知名小說,其中大部分都是澤閱的。
奇怪的是,小侄子竟然不知道澤閱。
日照就問他,在哪看小說。
小侄子說同學推薦的,去網上搜一下,就能看見了。
自從00年百度出現之後,很快就佔領了國內市場,儘管有世界第一大搜尋引擎谷歌在一旁虎視眈