第168頁 (第1/3頁)
[美]丹尼爾·J·布林斯廷提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
沉沉的夜空剛透出灰濛濛的曙色,充滿愛國熱情的遠徵隊員們便開始同全國人民一道歡慶這個勝利紀念日了。禮炮和槍聲在群山中迴響,隆隆的鼓聲和激越的笛聲更給慶祝活動平添了幾分軍旅色彩,大家無不為之心動。我們縱情歡呼雀躍,山谷也發出喜悅的回聲。在這遼遠的蠻荒地帶,我們這些徒步探險者每年今日都要盡情慶祝一番,這裡沒有黨派衝突和勾心鬥角破壞我們和諧的氣氛和幾近虔誠的狂歡‐‐每個真誠的美國人,都會把這種情感奉獻給這個偉大日子的。
十二年後的七月四日,約翰&iddot;弗雷蒙特率領的遠徵隊在前往西北太平洋沿岸的路上停下來,在遙遠的科羅拉多的聖弗雷恩堡舉行慶祝活動。那些新興城市出於團結市民和提高當地社會本身地位的需要,不免要找機會舉行儀式典禮,而且總是選在七月四日開張旅館或宣告新學院的成立。七月四日的演講很快形成了一種獨特的修辭學,而且總以這個節日為名。一位傲慢的撰稿者在《北美評論》(一八五七年四月)上對&ldo;這些節日&rdo;發表評論道:&ldo;我們通常都把&l;七月四日演講&r;視為裝腔作勢的高調和愛國主義空談的同義語……匹克威克式的激情、禮花、爆竹、篝火、轟響的禮炮、拖曳的旗幟、擁擠的汽船、文人學士的裝模作樣、芸芸眾生的恣意喧鬧,所有這些把本來的神聖節日、虔誠記憶、崇高祭獻和&l;自由的安息日&r;變得亂糟糟,令人生厭,&rdo;在全國東西南北各地,七月四日演講已經成為慶祝活動的一大特色,甚至一位新英格蘭作家也承認七月四日是&ldo;我們唯一可以從嚴格意義上稱之為全國性的節日&rdo;。所以,政治家和作家們往往以一篇詞採華贍的七月四日演講而嶄露頭角,便不是偶然的了。威廉&iddot;圖德第一篇廣為刊行的作品就是一八○九年七月四日的演講。年僅十八歲的丹尼爾&iddot;韋伯斯特在新罕布夏州的漢諾佛發表七月四日演講,這是他第一次公開演講,已經顯露出使他日後名利雙收的風格,後來他又作過許多次七月四日演講,出足了風頭。約翰&iddot;昆西&iddot;亞當斯未滿二十六歲的時候,受波士頓市的委託發表七月四日演講,首次在公眾面前亮相。喬治&iddot;班克羅夫特於一八二六年七月四日在斯普林菲爾德所作的演講是他的第一篇散文。
有些七月四日演講頗為拙劣,阿蒂默斯&iddot;沃德於一八五九年七月四日在康乃狄克州惠塞斯菲爾德所作的演講便是一例:
各位同胞,因時間關係,我沒法從請教徒們坐&ldo;五月花&rdo;號船在普利茅斯巖岸登陸時起談美利堅的成長,但每個小學生都知道我們的事業是如何的了不起。我不讚揚早鑰殖民地移民,恩必各位能諒解。某些早期移民把弄巫術的愚昧老婦吊將起來,在教友會教徒舌頭上燒洞,將犯有微小過失的同胞送上囚犯踏車受苦或戴上頸手枷示眾‐‐他們或許為人很好,但我必須承認,我不喜歡他們的做法,所以不談他們了。我想他們也許用心不壞,因此姑且借用一句新奇而斯文的報紙用語:&ldo;願他們的遺體得到安寧。&rdo;然而,那些在美國獨立革命中戰鬥、流血、犧牲的勇士實無可指摘,我們不必擔心把他們捧得太高。以我之見,他們受得起讚揚。喬治&iddot;華盛頓可稱世上第一完人,他頭腦清醒,古道熱腸,行事穩健。他從不得意忘形!大多數知名人士總不免失之忘形!(這兩個字必須用粗體字標出,以示強調‐‐阿&iddot;沃)他們躊躇滿志,從而忘形,辦事草率,濫用寶貴的崇高原則。他們跨上白楊木馬,一路賓士,根本不管這馬跑得是否平穩、方向是否正確、是否跛腿、