[美]約翰·加德納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
來到裡面,姑娘們穿著加了邊飾的夾克,短裙,牛仔長筒靴,帽子掛在脖子後面,端著託盤,盤上堆滿了牛排、油炸食品和各種花色配菜,這些牛排可能是從猛獁身上而不是從牛身上取下的。
在他右側有一個吧檯,他坐到一隻長腳凳上,要了一杯紅狗啤酒。他極想喝一杯伏特加馬丁尼,但是,常識告訴他,在這兒只能考慮喝點兒女孩子們的飲料了。
&ldo;一杯紅狗?來啦。&rdo;酒吧男招待把那瓶酒推給他,問他是否要個杯子。
邦德點點頭,看到他拿來杯子時,輕輕揚起了眉毛。
&ldo;嗨,比爾?&rdo;傳來一個聲音,他四下看了一下,看到挨著他坐著的是一位年輕女人,穿著水洗牛仔褲,斜紋粗棉布襯衫和夾克,牛仔褲折進一雙帶子系得很緊的小牛皮長筒靴中。口音明顯是南部的。他預料她接著會說:
&ldo;嘿,我真奇怪了。&rdo;
&ldo;你是希拉蕊?&rdo;他凝視著她,彷彿試圖要從他往事的回憶中想起她來。
她長著一張圓臉,從臉上可以看出她在戶外時間很長,膚色鮮麗,白皙中透著粉紅,闊大的嘴,紫色的眼睛,一頭濃密的瀑布樣的金髮。&ldo;我是希拉蕊呀。太妙了。我差點兒就沒在這裡停車。這事就好像是我在開車回到了過去似的。&rdo;她把過去倆字說成了&ldo;夠去&rdo;。&ldo;夥計,我好長時間沒看到你了。
媽媽聽到這事非得樂死不可。你怎麼樣啊?&rdo;
&ldo;非常非常感謝你,&rdo;他微笑著說,有意識地用了一位小說中的間諜的口頭禪。他總愛說&ldo;非常非常&rdo;。
&ldo;嘿,你就像畫兒一樣,什麼毛病都沒有。比爾。我們湊到一起吃吧?&rdo;
他們一起吃了幾道菜,她沒完沒了地嘮叨,幾乎把他淹沒了。過了一會兒,他告訴她這好像是掉到了《飄》的情境中了。說這些話時,他們已經吃光了幾盤正餐牛排,吃完了幾堆油炸食品,喝光了幾杯咖啡。
&ldo;你的車子在哪兒呢?&rdo;他們最終來到了外面,他問道。
&ldo;就是停在那邊那輛舊的黑色運貨小卡車。&rdo;她的口音變得更熟悉了:
斯佳麗&iddot;歐哈拉的所有痕跡都消失了,可能是隨風飄去了。&ldo;這裡很安全。
在這裡停幾天都沒有人注意它。這地方總是擠滿了汽車。我要坐你的車子和你一起走,這是艾迪告訴我的。&rdo;
&ldo;你怎麼知道我要在威利氏狼窩停車呢?&rdo;
&ldo;我不知道。我經過了你回到庫爾&iddot;德阿倫的路,估計你可能在這裡停車。我正要走,你走進來我就看見了你。你到哪兒去見布魯圖斯&iddot;科雷?&rdo;
&ldo;就在一個叫作穆拉麗的地方外面的一個墳場中。&rdo;
&ldo;那是個有趣的地方,詹姆斯。我能叫你詹姆斯嗎,行嗎?&rdo;
&ldo;當然。我能叫你希拉蕊嗎?&rdo;
她微微一笑。&ldo;我的真名叫菲裡希亞&iddot;賀爾德&iddot;施福利特。聽起來似乎不像名字,朋友都叫我福利斯。&rdo;
他們開車走了八英里山路。&ldo;七月四日山口,他們就這樣叫它。&rdo;她告訴他。然後他們穿過兩個名叫奧斯波恩和希爾威頓的小鎮。走了九英里公路,穿過杜波森山口。福利斯一直不停地說。&ldo;如果你在這兒看見小的溪流,你就叫它們山洗,&rdo;她說。&ldo;絕不能叫它們山溪,