[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

他看向h,這一點都不奇怪。h本身就是我們這群人中最獨特的一個,更何況他現在正用一條手絹蓋在自己的禿頭上!儘管是現在,他看來依然精神挺好。萊姆斯登一直在到處張望這個大廳,聽到這句話,有點愧疚地向前走了一步。

&ldo;噢,&rdo;他說,&ldo;我是萊姆斯登。對不起,先生,但,你到底怎麼知道這一切的?&rdo;

&ldo;這封信會解釋一切。您能把它翻譯一下,大聲念給大家聽嗎?&rdo;

萊姆斯登對此應是得心應手,他接過堡主遞來的信紙,匆匆瀏覽一遍。我看到他帽子下的眉毛抬得好高。

&ldo;我開始唸了,要是有什麼問題,大家就見諒吧。&rdo;

先生:

我很久之前就知道德&iddot;安德魯先生的大名,也知道您一直熱愛著野外狩獵。倘若您現在對此尚有興趣的話,我保證會給您一個令您滿意的機會。我能讓您追捕獨角獸。

讓我說得再清楚些。今晚我收到訊息,明日夜間會有一班從馬賽到巴黎的飛機,其中一名乘客是喬治&iddot;萊姆斯登先生。這個英國人心地善良,但智力方面就不敢恭雛了。

&ldo;這封信,&rdo;堡主突然急切地插話道,&ldo;這封信是昨晚從馬賽寄出的。&rdo;

&ldo;不敢恭維。&rdo;h說了一句,&ldo;哈哈,繼續,萊姆斯登,看看後面有什麼。&rdo;

我對萊姆斯登先生和他隨身攜帶的物品很感興趣,所以我也在那班飛機上訂了個位子。

對飛機著陸的地方,我思考良久,最終選擇了古堡附近一片與世隔絕的空地。在適當的時間,我會採取措施讓飛機迫降。既然那裡與世隔絕,除了您的房子再也無處可去,所以很有可能我們會上門拜訪。這樣我就會有時間拿到我想要的東西了,雖然時間不算充裕,但對我而言應該還是足夠了。能麻煩您給我們這些乘客準備一頓晚飯嗎?不過抱歉的是,我現在也給不出準確的時間和乘客人數,但我想若有一頓豐盛的冷餐就會十分完美。對香檳的問題就不用我多費口舌了吧,我相信安德魯先生的品位不會讓我失望的。

讀到這裡,萊姆斯登發出了一點怪怪的聲音,感覺像是胃在不聽話地咕咕叫嚷。

&ldo;說到香檳麼,&rdo;安德魯縮了下嘴,頭側向一邊,&ldo;我準備的是香檳,你們滿意嗎?&rdo;

&ldo;很好!&rdo;美國人海沃德高聲應和著。所有人都轉過去看他,他那胖臉頓時變得通紅,馬上開始辯解。&ldo;我的意思是,&rdo;他不停敲擊著貝殼質眼鏡框的中部,好像要把它敲進臉裡面一樣,&ldo;我的意思是‐‐哦,天啊,你們明白我的意思的!萊姆斯登,繼續繼續!&rdo;

首先,我要表示歉意,因為飛機上的傢伙們估計十分無聊。當然,我想其中有個人肯定是最惹人厭的,若說我沒有把他幹掉的想法的話,那肯定不是真的。此人出身低賤,自稱蓋斯奎特。現在我沒有太多時間向您描述這人有多麼噁心、多麼笨拙,但我相信您會很輕鬆地從人群中把他認出來。他有碩大的招風耳,兩眼間距非常之近,看起來十分猥瑣,就連嘴巴都透著詭詐的味道,更別提他那鼻子了,距離二十步外,你根本看不出那團肉和大番茄有什麼區別……

戴著旅行帽的美國人忍不住大笑起來,所有人都轉過身去看他。他剛剛把帽子摘掉,現在能清楚看到他那英俊的面龐散發出一種智慧不足、幻想有餘的氣質……金色劉海兒平整地貼在額頭上,褐色雙瞳十分明亮,鼻樑挺拔,嘴巴也很大

科幻靈異推薦閱讀 More+
重拾舊時

重拾舊時

鯨魚的甜粥
關於重拾舊時: 一片廣闊的原野上,太陽已經有些西沉了,田野裡勞作的人們都彷彿鬆了一口氣,緊張的情緒慢慢的放鬆下來。。。。。。藍新梅被人從高樓推下,再睜眼發現自己重生在七歲的時候,可是此生完全不像上一世,一切都不同了,一切又是一個新的開始。。。。。。
科幻 連載 97萬字