第4頁 (第1/3頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
倘若她按以前的樣子出現,我也不致如此驚訝了。她算不上老朋友,可能見過四五次面吧。現在她頭髮烏黑,雙瞳閃著淺褐色的光芒。我不得不承認,她是那種女人,那種士兵在前線奮戰了三個星期後會朝思暮想的女人‐‐但願你別因為這句話說我沒有騎士風度。然而,她從來不會承認這些,她希望別人能注意一下她的頭腦,而我竟像個傻子般相信這些。她從事政治,這意味著她會從一個秘書變成一個聲名顯赫但鼓譟不休的議員,然後擁有自己的選民,順勢搖身變成臭名昭著的女性政治家‐‐當然,這只是我糟糕的設想。
不管怎樣,她總是帶著冷漠隨意的口氣談論政治,諸如什麼進步、服務、種族未來之類話題,而這據我看來全屬胡扯,毫不可信。她愛穿女士西裝,戴夾鼻眼鏡,鏡腿上一條長長的鏈子別在耳後。
就像我之前所說,這只是她留給我的印象‐‐而那晚在萊莫尼的會面卻使這些印象全部灰飛煙滅。她展現出她本應成為的樣子。她穿著類似運動裝的白色上衣,斜帶著那種常見的白色帽子,從柵欄外走了進來。她那紅撲撲的面板帶著一點微微的金褐色,著實少見。她淺褐色的雙瞳盯著我,帶著無動於衷的神情,卻緊張地擺弄著手提包的搭扣,且開且關。她徑直走到我的桌前,我馬上跳了起來。
&ldo;你好,肯。&rdo;她帶著一貫的冷漠、老成。
&ldo;你好,伊芙琳。&rdo;
接著,她肅然開口。
&ldo;獅子和獨角獸,&rdo;伊芙琳說道,&ldo;因皇冠而戰爭:獅子在小鎮取得完勝。&rdo;
如果這些話讓我在幾分鐘前聽到,我一定會大笑著問問這究竟是什麼意思。但我剛剛莫名其妙地受到警察問話,這讓我覺得我這平靜安詳的假期正慢慢被瘋狂的事情打亂,彷彿指南針改變了方向,而我也必須調轉航線。
&ldo;讓我們看看,&rdo;我思索道,&ldo;接下來是怎樣的?&rdo;
&ldo;有人給它們白麵包,有人給它們棕麵包。有人給它們梅子蛋糕,並把它們趕出小鎮。&rdo;
她長長一嘆,坐下來看著我。
&ldo;給我點一杯喝的,行嗎,肯?&rdo;她說道,&ldo;你知道,當我確定是你的時候,我多麼開心。&rdo;
&ldo;我深有同感。現在才是你應有的樣子,但願你別介意我這樣說。&rdo;
她仍未露出笑容,那淺褐色的眸子始終好奇地盯著我,眉毛稍微上揚,給她的額頭增添了幾道皺紋。&ldo;這是一種釋放,&rdo;她答道,聲音低沉,&ldo;可能擺在我們面前的有一堆事。我們最後一次會面似乎很糟,對嗎?&rdo;
&ldo;嗯,是的。都是我把一切搞砸了,我不該胡亂評論你那些朋友……&rdo;我承認道。
伊芙琳抿嘴一笑,這一笑讓她的雙眼抬起,滿是調皮味道。在那瞬間,她看起來是這樣充滿活力,金黃的面板散發迷人氣息,彷彿具有魔鬼才有的力量,而我禁不住滿心歡喜,凝望著她。她雙手握在一起,眼鏡向一邊滑了下來。
&ldo;如果你能給我點暗示的話,我就會早點告訴你我也多麼討厭那些朋友。&rdo;她說,&ldo;你怎麼不早說你還是個特工呢?我每次要說點什麼的時候,你總是擺一副臭臉給我……看見沒,誰讓你不早點兒告訴我。我甚至還跑去h那裡問你的訊息,但我從未在他那兒得到什麼滿意答案,反而是他總在我身上開些不正經的玩笑,說我該趕緊結婚什麼的,還不斷抱怨一個叫