第63頁 (第2/3頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
重。他把外衣甩到肩膀上,高興地坐了下來,&ldo;然後呢,先生?&rdo;
&ldo;讓我們假設你是奧古斯特&iddot;艾倫警官,是警察局的局長‐‐若你能把這事很好地解決的話,說不定你真的就是局長了。你現在負責整個調查過程。你不相信我是弗萊明德,也不相信切尼小姐是我的可怕的同謀。那麼你會逮捕誰呢?你肯定有什麼解釋,一個像你這樣聰明的警官肯定會有什麼想法。你認為誰是有罪的?&rdo;
&ldo;這對話只是我們三個人知道?&rdo;
&ldo;當然!&rdo;
奧古斯特猶豫了一下,看了看身後。聲音很低沉地說:
&ldo;從個人的角度而言,我幾乎對自己的結論越來越有把握了。你知道嗎,若這事只在我們之間傳播,我肯定會毫不猶豫地逮捕埃尼斯特&iddot;海沃德先生。&rdo;
奧古斯特愉快地揚了揚眉毛,做出一副十分肯定的表情。稍微停頓之後,他繼續說道:&ldo;這讓你們很驚訝嗎?哈!我想肯定嚇到你們了。但從一個被你們稱為警察局老手的人的角度設想一下。我的上司,毫無疑問是這世上最厲害的偵探。但問題就是,有時因為他太厲害了,便會發現一些不存在的東西。他追求的就是無與倫比和巧奪天工。哦,那傢伙對這種事簡直就是瘋狂!比方說吧,他晚上回家時發現門口放著一堆雜貨店的東西,他會對自己這樣說嗎‐‐&l;噢,天啊,肯定是雜貨店的夥計到這兒來過了,是不是他們又多收我錢了?&r;不會!他肯定會找出什麼線索,向自己證明那些東西不是騎腳踏車的男孩送來的,而是從飛機上扔下來的!這是別人的東西,黃油裡還有顆炸彈。哦,不,不,不!&rdo;
奧古斯特拼命搖頭。
&ldo;對我來說這簡直就是不可能的。我們從某人窗戶外的窗臺上發現了一些汙泥痕跡,那就是海沃德。對我而言,最可能留下這些汙跡的人,就是海沃德本人。我本該去問問他是怎麼回事的,而不是直接忽略他,這簡直顯而易見。我們發現了什麼呢?我們發現,&rdo;奧古斯特豎起食指,&ldo;他承認他在聽到尖叫聲之前的幾秒鐘把檯燈熄滅了,但後來他又做了什麼呢?他像你們一樣跑出去了?沒有!他一直在那裡猶豫。他是最後一個到達樓梯口的人。然後他說他當時在做什麼?他說他站在門廳裡,站在自己門前‐‐但是米德爾頓,從旁邊一個房間裡跑了出來,他卻沒看見他。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-