第28頁 (第1/2頁)
[美]約翰·狄克森·卡爾提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;啊,我的身份證明啊!我當然有了,不過現在我可不想滿足什麼人的好奇心,除了兩個與此關係最密切的人。&rdo;他看了看萊姆斯登和h,微微一笑,&ldo;我有些話要對他們說,除了給他們看我的身份證明以外,還會告訴他們別的事情。先生們,十五分鐘之後我們可以在這裡見一下面麼,我會告訴你們今晚弗萊明德用的名字。&rdo;
08 死亡掛毯
我換上了自己隨身帶來的乾淨衣服,我想這大概不是適合胡思亂想的時間。手錶顯示現在都十二點二十五分了,剛才那激烈的爭吵從八點半開始就沒停過,我被那幫人搞得暈頭轉向。現在我真是快餓死了,我從口袋裡發現了一塊包在煙盒裡的巧克力,便馬上把它給狼吞虎嚥掉。似乎德&iddot;安德魯一點都不忙著準備晚飯。他凡事都按部就班,把一切做得十分正規,簡直就跟地道的英國待客方式一樣。
比方說吧,我們每人都有自己的房間,雖然兩兩分配也不是難事。這房間著實讓人驚喜,似乎很長時間都沒用過,卻打掃得很乾淨,還有嶄新的亞麻布做裝飾(起碼我的房間如此),一切都按照弗萊明德的要求完成。剛才堡主把我們領上樓,安排我們住下的場景歷歷在目。
古堡的整體設計風格比較樸素,客廳裡的浮雕和樓梯給房間增加了一點嫵媚。整個古堡有三層,只有地上的兩層正被使用,頂層應該是給僕人住的,有個單獨的樓梯通上去,現在已被鎖住,通向堡頂的那扇門也被上了鎖。二樓是個很寬廣的門廳,我們就住在這裡,整個構造跟一樓的門廳酷似,充分顯示了古堡的規模之大。門廳兩側都有向外突出的側翼,組成了我們每個人住的方形臥室。德&iddot;安德魯向我們說明,這裡沒什麼迷宮,沒有密室,也沒有臭名昭著的吉斯和美第奇所喜愛的那種滑動板;亨利四世從不會把自己的女傭囚禁起來;黎塞留也不會把任何人拉到地牢去。在我看來,剛才他說的那些話完全沒必要,不過德&iddot;安德魯似乎非常刻意地強調了這一點。雖然這古堡是十七世紀中葉才建成的,但很快便廢棄坍塌了(很可能是因為屋主沒做地下交易),直到很久以後,德&iddot;安德魯的祖先把這裡買下翻修‐‐&ldo;德&iddot;安德魯&rdo;這個頭銜,是拿破崙一世冊封的。
很多古時的建築風格在這古堡裡已經消失不見了,卻仍有些古韻遺留下來,比如門廳裡的細格子花雕,還有樓梯上的浮雕。這樓梯讓我感覺十分不舒服,它位於大廳後部,非常寬又非常笨拙,光線十分昏暗,像是被大片橡樹遮蓋了一樣。從一樓向上走十層臺階是個平臺,然後垂直左拐向上是通向二樓的上半部分臺階。在平臺的牆上掛著一面碩大的掛毯,它曾經的紅色、黑色和綠色全都漸漸褪掉了,混成了模糊的棕色,但若你從某個特定的角度猛然看去的話,那顏色簡直就堪稱怪異。掛毯上的圖案尚能勉強看出個樣子,雖已十分模糊不清。那圖案應是野豬之類的東西,當我從它身邊經過時,著實嚇了一跳,心中頗覺厭惡。
總之,我的房間在大廳最裡側,可以看到我們進來時經過的堤道。這房間裡掛著些綠色飾物,整體看來很陳舊;大理石壁爐裡的火燒得正旺,壁爐頂端鑲著第一領事的銅像;兩對白色的圓形檯燈發出暗淡光芒,給屋裡抹上一股異樣色彩。我注意到大廳另一側有個現代裝潢的浴室,我進去梳洗了一下,乾淨的衣服讓我煥然一新。
我想差不多到了該下樓的時間了,現在完全處在一個高潮結束後的低落時期。現在蓋斯奎特是不是正在和h以及萊姆斯登密談呢?這算不算是低潮呢?或許不是。一切看起來似乎太簡單了,簡單得讓我不安。或許蓋斯奎特把一切都處理得很好,但我想我們最好做點什麼,以防弗萊明德會倏然