第25頁 (第2/3頁)
天淡提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
夏爾看了他一眼沒說話。多爾伊特子爵說話的興趣不減,用著他那風騷的中世紀浪漫肉麻的戲劇腔繼續對夏爾說著關於女人的【河蟹】之美。內容無疑是兒童不宜的,但他的用詞很講究文雅,這充分體現了這位花花公子泡妞時的語言功底。
倒是夏爾不為所動地聽著他講完不和諧的東西後,吐槽多爾伊特子爵說的那些大胸翹臀韌腰以及她們的【河蟹】。夏爾目不斜視,極為冷靜地說,&ldo;你不是女童癖嗎。&rdo;夏爾沒忘記當初多爾伊特子爵販賣的人口儘是十六歲以下的少女蘿莉。
多爾伊特子爵沉默了一會後憋出了一句夏爾意想不到的話,他說,&ldo;我心目中唯一的聖女只有克莉斯多噢克莉斯多我的愛人,哪怕你讓我下獄我也不曾忘過你。你柔軟的嗓音恬靜的眼睛深深讓我著迷,我可愛的知更鳥克莉斯多啊&rdo;
&ldo;……&rdo;曾經化名克莉斯多送某人蹲了班房的夏爾心理素質再是強大也為&ldo;聖女&rdo;一震。聖女一出誰於爭鋒,雷是什麼滋味今時今日夏爾總算是體會到了。
多爾伊特子爵只覺得夏爾看他的眼神怎麼瞧怎麼的悚人:不愧是能帶眼罩的小孩真氣勢……
小心靈被嚇唬到了的多爾伊特內牛滿面把臉轉了回來。
但夏爾不會這麼容易放過他,&ldo;多爾伊特子爵,斯認為,如果那位克莉斯多小姐知道她被一個專門販賣少女的人販子看上的話,她該有什麼反應呢。&rdo;
傷口被撒鹽的多爾伊特子爵嘩啦啦的心口直接血崩了,&ldo;不,以我的美貌我一定讓她投入我的懷抱的。&rdo;
夏爾微笑,幾分惡意,&ldo;哦真是膚淺的愛情。&rdo;
雖然很想和夏爾爭辯他的愛情不低俗但無奈下一個選手的作品要亮相了。主持人的嗓門的確很大讓人不得不注意到他說的,&ldo;接下來是少爺執事隊,作品的名字是諾亞方舟!&rdo;隨著他的話音落下,一塊遮擋了人們視線的巨大帆布被扯了下來。一艘木船般大小的船體冰雕出現在人們眼前。看過之前的要麼毫無美感要麼美過頭被河蟹的冰雕後看到這個實物般讓人眼前一亮的船體冰雕,所有人都震驚。
&ldo;喔多麼龐大的冰雕,這才是冰雕藝術!&rdo;
&ldo;這個實在是太棒了,那麼請評委們打分……&rdo;主持人的話被冰雕的創作者賽巴斯蒂安阻止了。
&ldo;請等一下,這還不是全部。&rdo;賽巴斯蒂安說。
如果說這艘冰船以它巨大的造型和打磨光滑的細節讓大家震驚了的話,那麼下了他們所看到的幾乎讓他們激動得跳起來。
俊美的惡魔自信而謙遜有禮的樣子,他優雅地抬起手一個響指打響,帥氣極了。就在這一聲清脆的響聲後,就像魔術師發令的魔法。冰船上的尖頂在賽巴斯蒂安神乎其技的微妙時間控制下,應聲滑落,濺起一地冰霜霧華。以諾亞方舟為名的冰船上沒了屋頂的遮掩船內動物們惟妙惟肖的冰雕緊接著出現在大家的眼前。
&ldo;好厲害!&rdo;
&ldo;就像活的一樣!&rdo;人群中的驚嘆起伏不止。
評委團中最年長的老紳士對著諾亞方舟肅然起敬,&ldo;原來如此,故意將屋頂做松,隨著時間流逝溶化後自動滑下。真是了不起的作品!&rdo;
&ldo;噢&rdo;
一聽到這銷魂的戲劇腔夏爾就知道多爾伊特子爵又要開始他譁眾取寵的演說了。
猛地站起來了的多爾伊特子爵果然拉開他的腔調,彷彿站在舞臺