第110頁 (第1/2頁)
[美]戴維·卡拉漢提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他開啟左邊最上面的抽屜,拿出手槍,去掉保險裝置。槍管在嘴裡有一股刺鼻的金屬味,他摳動了扳機。
60
18個月後。
他躺在水上,懸浮著,太陽直射下來,暖暖的。大片的綠色樹葉在頭頂搖曳。他朝上看看藍色的天空,然後又朝下看著海水。色彩鮮艷的魚遊來游去,珊瑚礁在他面前伸展開來。一縷縷狹長的陽光斜斜地射進水裡,一條巨大的黃貂魚在其間遊動。海面上空,一架直升機飛過來了。他聽到了嗡嗡的聲音。可他沒法轉過頭來看。
嗡嗡聲越來越大,太陽消失了。水變得漆黑、冰冷。遠處傳來了&ldo;撲通&rdo;一聲。一樣東西掉進了海里。他開始朝它遊過去,他的手臂沉沉的,很不靈活。
&ldo;扎克,扎克。&rdo;賈絲汀輕輕地搖他。她在他緊緊抓著的被子下面靠近他,悄悄地把一條腿伸到他的腿上。她輕聲地在他耳邊說話,&ldo;親愛的,我們得起床了。我們得準備走了。&rdo;
扎克拼命睜開眼睛。他慢慢地從床上坐起來。他的背六個月前做了手術,現在仍然有點僵硬。醫生們給他做了十小時的手術,在他的餘生中只要他到機場去,金屬探測器將響起。
他們在外面通向廚房的露天平臺上吃早飯。樹木正在發芽,鳥兒在嘰嘰喳喳地叫,這種夏日的早晨,可以使普林斯頓看起來像是美國最美麗的城市之一。扎克默默地吃著燕麥片,喝著咖啡,夢中的黑暗依舊沒有消散。
早飯後他小心翼翼地從乾洗袋中拿出軍禮服。自從在白宮接受自由勳章後,他幾乎有一年沒穿它了。在那以前,他曾穿過一次,和賈絲汀出席一個記者招待會。在維吉尼亞大陪審團決定對她過失殺害謝爾曼之事不起訴後,羅伯特&iddot;奧克斯曼安排了這次招待會。奧克斯曼從沒懷疑這將是對他們的審判‐‐在他們瞭解了福斯滕和謝爾曼之間的關係,在他們看到了彩照上賈絲汀受傷的身子和x光照片上斷裂的肋骨以後。這一次律師的樂觀被證明是有理的。
當外面響起汽車的喇叭聲時,他們已經穿戴整齊,準備完畢。他母親正等在沃爾沃裡,車頂的遮陽篷頂開著。扎克和賈絲汀坐進後座,他們朝城裡開去。他們接到父親後,他母親駛上公路,向南方駛去。
行駛途中,談話聲斷斷續續,非常壓抑。扎克講了些普林斯頓大學生活的事,他現在要在這兒完成哲學博士學位,而賈絲汀正在攻讀公共政治碩士學位。可是除此之外,他沒有心情談話。現在扎克父母的關係有了緩和,過去的許多齟齬消失了,可他們還遠遠不能成為朋友。他們今天是一起來支援扎克的,而不是享受兩人世界。
公路上的標誌顯示出通往多佛爾空軍基地的路口到了,扎克發現自己又被猛地被推回到熟悉的黑暗中。賈絲汀捏捏他的手,用一隻胳膊圈住他。&ldo;我們在這兒支援你,親愛的。&rdo;她輕輕地說。
在參觀者停車場,他們搭乘一輛短程往返執行的麵包車,車子開過巨大的基地,來到停機坪上的一小塊地方,這兒,一排排的摺疊椅已經擺在講臺前。記者們已到了,他們的攝像機指著天空。海軍陸戰隊和儀仗隊筆直地站著,他們的樂器和武器上的金屬擦得亮鋥鋥的,在太陽下閃閃發光。許多政治家和軍官也在場。
當扎克走出麵包車時,他看到總統的直升機正在遠處降落。他上一次見到他是在自由勳章儀式後,總統在橢圓形辦公室裡單獨接見了他。總統問扎克該怎麼感謝他。他要什麼都答應。扎克只有一個要求:把賈裡德&iddot;坎弗帶回家。現在,經過和巴格達的幾個月談判,白宮總算做成了這件事。
扎克在人群中尋找坎弗夫婦。他們獨自坐著,靜靜地握著手,神情悲痛,