第8部分 (第4/5頁)
絕對零度提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
然動了寬恕之情。他調轉馬頭走了,一句話也不再多說。希瓦卜林和頭目們追趕在後。匪幫秩序井然地出了要塞。人民出動歡送普加喬夫。只有我跟沙威裡奇留在廣場上。我這位管教人手裡還是捏著那張清單,望著它,樣子異常難過。
見到我跟普加喬夫關係融洽,他便想趁機利用一下。但他的如意算盤失敗了。我罵了他一頓,因為他這種效勞實在是幫倒忙。我忍不住笑了起來。”你就笑吧,少爺!“他說,”笑吧!等到要再添置這些傢什的時候,等著瞧,我看你還笑得出來嗎?“
我匆忙趕到神父的家裡去跟瑪利亞。伊凡諾夫娜會面。神父太太一見面就告訴我一個壞訊息。昨夜裡瑪利亞。伊凡諾夫娜發高燒,躺在床上,昏迷不醒並且說胡話。神父太太把我領進了她的房間。我輕輕地走到她的床邊。使我驚訝的是她臉色刷白,神志不清。她也認不出我了,我在她床邊站了好久,蓋拉西姆神父和他心地慈善的太太似乎說了不少安慰我的話,可我沒有聽進去一點。陰森恐怖的念頭使得我心潮起伏。這個置身於兇狠的暴徒中間的可憐無靠的孤女,自然處境不堪設想,而我又沒有什麼辦法。想到這,我不禁毛骨悚然。希瓦卜林!一想起希瓦卜林,我就心如刀絞。冒充的皇帝任命他管轄要塞,而這不幸的姑娘正好身陷囹圄,勢必要成為他發洩仇恨的物件,他一朝大權在手,就能夠為所欲為。我怎樣對付?怎樣幫助她?如何把她從惡棍的掌心裡搭救出來呢?只有一個辦法:我決定立刻去奧倫堡,催促他們趁早解放白山炮臺,我本人則盡力促其實現。我跟神父以及阿庫琳娜。潘菲洛夫娜道別,把那個我已經當成了妻子的姑娘深情地託付給她。我托住可憐的姑娘的手,吻著它,淚雨滂沱。”別了!“神父太太送我時對我說,”別了,彼得。安德列伊奇!或許太平以後我們還會見面。別忘了我們,常寫信來。可憐的瑪利亞。伊凡諾夫娜除你之外,就沒有一個安慰她。保護她的人了。“
出來走到廣場上,我站了片刻,抬頭望望絞架,向它一鞠躬,然後出了要塞,走在奧倫堡的大道上,沙威裡奇緊緊跟隨在我後面。
我走著,思緒萬端,突然聽到身後馬蹄聲聲。我回轉身一看,有個哥薩克從要塞裡騎馬直奔過來,手裡還抓了另一匹巴什基爾馬的韁繩,他很遠就對我打手勢。我停下,立時就認出那就是我們的軍曹。他到了我跟前,下了馬,交給我另一匹馬的韁繩,說道:”大人!我們的父王賞賜您這匹馬和還有從他身上脫下來的這件皮大衣(馬鞍上擱了一件羊皮大衣。)還有嘛,“軍曹說到這兒,口齒不清了。”半個盧布的銀幣……他還賞給你……不過,我路上掉了,請您多多包涵。“沙威裡奇斜起眼睛盯著他,氣急地說道:”路上掉了!是啥玩意兒在你懷裡丁當響?沒良心的東西!“我懷裡有東西丁當響嗎?”軍曹反駁說,一點也不慌張,“老頭,上帝作證!那是籠頭上的銅配件磕碰得響,哪裡有半個盧布的銀幣?”“好了!”我說,打斷他們的爭吵,“請你替我感謝派你來的那位。你回去的路上再找找看,那枚銀幣,找到了就拿去喝酒吧!”“謝謝您,大人!”他回答,調轉馬頭,“為你我要永遠禱告上帝!”說完這話,他便揚鞭策馬轉身回程,一隻手揣著懷兜,轉眼就不見了。
我把皮大衣穿上,騎上馬,沙威裡奇坐我後邊。“你看,少爺!”老頭兒說,“我向那個騙子叩頭請願難道白費了嗎?那賊不好意思了。雖說這匹巴什基爾長腿劣馬和這件羊皮大衣不值幾個錢,還不頂那幫強盜搶去的和你送給他的東西的一半,不過,總算我們用得著,從惡狗身上揪下了一撮毛也比什麼也沒得到好。”
第 十 章 圍 城
佔領了草地和高岡,他居高臨下,
象盤旋的雄鷹,朝下一望。
下令堡壘下邊擺開陳勢,