低訴提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
理解做出了回應:“二崽崽,你想‘歇眼’又‘歇唔落店’是吧!擔心沒床睡對不對,所以問‘哪裡歇’?”
莫莫對莫媽豎起大拇指。秦明則不明所以的嘿嘿傻笑。
莫媽說:“別急,太陽這麼好!待會兒我把棉被曬曬,鋪一鋪床。睡不著可能是認生床,也可能是想多了,待會兒我去田埂上拔兩把‘夜合草’回來蒸瘦肉給你食,保準你一覺困到大天亮。”
莫媽說完立馬採取行動,去臥室抱出棉被到院子裡曬。秦明忙跟著莫媽後面去幫忙。這種孝敬的行為讓莫媽很欣慰。
莫莫見秦明學習方言這麼上路,一點就透,還能舉一反三,真的很佩服他。
記得讀初一時,剛接觸英語,一些日常用語也是老記不住。就自以為是的在英語句子、英語單詞的下面註上漢字。譬如在英語‘非常感謝’下面註上‘三克油餵你媽吃’;在英語‘早上好’下面註上‘哥得毛您’;在‘姐妹’的英語單詞下面註上‘食屎特’……莫莫的自以為是倒是讓自己在課堂上好好的表現了一番,讓老師覺得此女生是學外語的天才。上節課教完的短句,單詞基本上能復說出來,不像其他大部分的學生這邊教完那邊就忘……
但這種自以為是也讓莫莫在全校‘倒了醜’【丟了面子】。因為和莫莫同桌的是一個很調皮的男孩,他發現了莫莫在英語下面備註漢子的秘密,就陰陽怪氣的唸了出來。於是莫莫成了班上的名人,甚至是全校的名人。本來讀初中的女生就屈指可數,那段時間,莫莫走到哪兒,都有男生吹著口哨調侃‘三克油餵你媽吃’‘三克油餵你媽吃’或大聲對著牆壁對著空無喊‘食屎的,食屎的。’……
當時這種情況讓莫莫恨死了那位同桌,很長一段時間覺得抬不起頭來。現在回想起來感覺很溫馨,甚至惦念起那個調皮的同桌來。
莫媽在秦明的幫助下將棉被抱出院子裡來曬。
秦明說:“現在是夏天耶,用得著蓋這麼厚的棉被?”
莫媽雖然聽不懂秦明的問話,但也能猜個**不離十。就解釋說:“到了半夜你就知道冷!”
莫媽曬完被子就忙著去田埂上拔夜合草蒸瘦肉治秦明的‘歇唔落店’的病。秦明還不明白莫媽的意圖沒有制止,莫莫則以為這是母愛的一個表現,由著莫媽去折騰。
屋子裡只剩下秦明和莫莫。兩人又接著學起五保話來。
“吃飯叫‘食飯’。吃早飯叫‘食朝’;吃午飯叫‘食晝’;吃晚飯叫‘食夜’;見到熟人問吃了沒就說‘食飯哦?’……”莫莫這樣教秦明。
秦明則一次次重複著‘食飯’、‘食朝’、‘食晝’、‘食夜’、‘食飯哦?’等日常用語的客家話。莫莫則一次次訂正秦明的發音。
“吃就是‘食’,也好記啊!莫莫,有沒有罵人的,很生氣的,很有趣五保話呀!”秦明問。
“有啊!只是我從小就這樣說五保話,習慣成自然,倒也不覺得特別有趣。我說幾個你聽就是。”莫莫說:
“火板子鬼、打短命的、上段死下段埋……”都是罵人沒好死的話。
“看到該樣子,俺眼火都蓬蓬出!”看到這個樣子,我很生氣。眼火蓬蓬出是形容生氣的程度。
“很有趣的五保話沒有,但客家的山歌倒是有趣的很。”莫莫說完就唱了起來高山頂腦誒……呦呵!一頭松【一棵松樹】……望見老妹打蝦公,打撈蝦公鴨麼食。鴨麼食了遭鴨瘟。”
“呵呵,歌聲婉轉動聽,只是歌詞很雷人耶!�