[法]儒勒·凡爾納提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
在安第斯山這個最高點,趕路的人受著病痛的折磨,印第安人把這種病叫高山病,它使最無畏的人渾身無力、喪失勇氣。他們必須有超人的意志,才不致於一動不動地倒在礫石路上,被展開巨翅飛翔在他們頭上的大兀鷹啄食掉!這三個人很少說話,每個人都陷入這悲涼帶給他們的孤寂中。
在科迪勒拉的東北面,他們大概發現了他們敵人的清晰的腳印,於是他們就一直走,以便最終走下山巒;但是安第斯山由眾多意料不到的小山包組成,這樣,可望而不可及的山峰總是在他們眼前。
可是,他們很快發現了高等樹、羊駝、小羊駝穿過罕見的草地,對他們來說,這意味著附近有人。有時他們碰到高丘人,趕著他們的騾子,不止一個監工與他們一道走,以換下那些筋疲力盡的牲口。
這樣,他們就能來到位於秘魯和巴西交界處的茫茫原始森林。從此,他們就能緊跟綁架者的足跡;在這些錯綜複雜的樹林裡,馬丁&iddot;帕茲可以發揮其印第安人的聰明才幹。
當他們發現一堆快熄滅的火及腳印時,西班牙人又來了神兒,黑人也有了勁,火和腳印說明他們的敵人就在附近。馬丁&iddot;帕茲對這一切都注意到了,並對小樹枝的斷口和足跡考察了一番。
堂維加爾擔心他不幸的女兒被徒步拖著穿越石頭路和荊棘叢生的路;但是印第安人讓他看一些嵌進泥裡的碎石,說明這是動物壓的;踩倒的樹枝都朝同一個方向,只能是由一個騎馬的人踩過去的。可憐的父親只好自己安慰自己,又開始充滿活的希望;從此,馬丁&iddot;帕茲就信心十足,如此靈活、如此堅強,在他看來,既沒有什麼不可克服的困難,也沒有不可逾越的障礙。
然而,茫茫森林使他們的視野一直在縮小,越來越多的樹使他們眼花繚亂。
一天晚上,在密不透光的樹林中,夜顯得更黑了,他們因太累而被迫停下來。他們來到一條河邊;印第安人清楚地認出,這是馬代拉瀑布的最初水流,巨大的紅樹探身在平靜的水波上,由變幻莫測的藤科植物與對岸的樹連線起來,藤枝上盪悠著布穀鳥。
綁架者沿著河向上走呢?還是順著河向下遊走呢?這就是在馬丁&iddot;帕茲面前提出的不好解決的問題。他離開同伴一會兒,順著很難分辨的逃跑者的腳印走,這樣,他就被引向一處不太暗的林間空地,一些原地踏步的跡象,說明有一隊人馬可能從這裡過河,這就是這個印第安人的看法,雖然他在周圍沒發現任何造船的證明;他知道桑伯大概會砍幾棵林中的樹,剝去樹皮,用它們造個木筏,把人渡過馬代拉河對岸。然而,當他看見一大團黑糊糊的東西在上述小樹林邊晃動時,他還在猶豫;他準備好圈套,準備發起攻擊,他向前走了幾步,發現一隻動物躺在地上痛苦地抽搐;這是一隻母騾。這奄奄一息的可憐動物,準是從別的地方拖到這裡被打死的,拖痕上灑了血。馬丁&iddot;帕茲不再懷疑:那些印第安人不能把這牲口弄過河去,一刀把它殺了,因為騾子身上有一條很寬的刀傷。看了這一切,他不再懷疑他的敵人逃走的方向,他回到同伴身邊,而他的同伴正因他長時間沒回來而焦慮不安呢!
&ldo;明天我們就會見到那姑娘了!&rdo;他對另兩個人說。
&ldo;我的女兒!噢!我的兒子!我們一會兒就出發吧!&rdo;西班牙人說,&ldo;我已經不累了,力量使我恢復了希望!我們走吧!&rdo;
&ldo;但是應該渡過這條河,而我們不能花費時間造船!&rdo;
&ldo;我們遊過去!&rdo;
&ldo;勇敢些,我的爸爸!裡貝爾塔和我,我們協助您!&rdo;
這三個人脫掉衣服,馬丁&iddo