散發弄舟提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
了。”我說道。
“諾,你沒事吧?你沒事吧?你沒事吧?你沒事吧、、、、、”薇拉更不得了了。
啊,好像我的生活沒有這麼糟糕!
作者有話要說: 我在這個令人傷感的秋天
回憶著那些老去的不屬於我的年華
我靜靜的留下了眼淚
不為自己 而是為了在秋風中逝去的
假若時光倒流我會不會依然如斯憂傷
☆、chapter8
遇見菲爾。海格先生,是在尼斯附近的一處湖畔,我那天在湖畔寫生,印象派的畫法,湖畔邊開滿了緋紅色的薔薇花,盯著畫,我正專心的給薔薇著色。感覺有人在身後,便停下來,把畫筆□□筆筒,站起來,轉身看見一位兩鬢斑白的老人。我不喜歡在作畫的時候被人注視。
“你好。”我向老人微笑。
“你畫的薔薇花真漂亮。”老人說,看著畫中的薔薇,神色憂鬱。
“謝謝。”我笑著,神色清淡。
“為什麼薔薇是藍色的?”老人發問。
“因為喜歡,就畫成了藍色的。”我禮貌的回答。
“你是中國人吧。”老人的語氣十分的肯定。
“是的。”我知道一些歐洲人不喜歡中國人,認為中國人太過粗魯無禮了。不過我還是回答了他的話。我有些詫異,周圍的很多人都以為我是日本人,特別是初次見面的人。我問過為什麼,大多數人回答:“因為你太過禮貌了,言談舉止都和日本人很相像。”然後我會很鄭重的面帶微笑的告訴對方:“我是中國人。”
“中國是個好地方啊。”老人感嘆道。
“我叫菲爾。海格。”接著老人面帶笑容的說。朝我伸出他的右手。
“左諾,我的名字。見到你很高興,海格先生。”我笑著,伸出右手和他握手。沒有任何的畫面,我居然看不到他的過去,這令我詫異不已,我從來沒有遇到過這種情況。他是什麼人?我居然看不到任何一點關於他的過去,太奇怪了!我不由得對眼前這個老人產生了濃厚的興趣。別誤會,不是其他什麼非正當的興趣,只是我從來沒有遇到過一個人——一個我看不見他的過去的人。這種情況,讓我一時之間吃驚不已。呵呵,值得研究一下哈。
“怎麼了?”也許是握手握得有點久,菲爾。海格先生問道。
“沒事,只是,你知道的,中國人在歐洲,法國不是那麼受歡迎。”我鬆開,收回自己的手,淺淺笑道。
“我很歡迎中國人。”菲爾。海格先生笑道。
我聽後,慢慢的笑起來。沒有答話,這是個有幽默因子的老人。
從此以後,每個週六的下午,我都會在那個湖畔遇到菲爾。海格先生,一來二往,也漸漸的熟悉起來。他很健談,他年輕的時候去過很多的地方,我很感興趣,他也很樂意給我講他年輕時候的旅途經歷以及感受。
那天去醫院,因為淋雨造成的一場感冒,不是十分的嚴重,但是讓我很不舒服,我就不得不去了醫院。醫生告訴我需要輸液,於是我就在輸液室裡的沙發上坐著,背靠著沙發,包裡沒有一本書,出門時候忘記帶了。於是我請護士那一本雜誌或者報紙給我,太無聊了,我需要閱讀。我從來就討厭輸液和打針,我很怕痛,十分的怕。讀書可以緩解我的疼痛感,分散我的注意力。當護士把一份當天的早報交到我的手裡時,我低下頭,翻開報紙,假裝看了起來,其實我在想:海格先生怎麼病了?而且還不是簡單的病。
於是我打算輸完液後就去探望一下海格先生。當我來到手術室外,看到有幾個人做在手術室外走道里的藍色座椅上,也有幾個人站在一邊,看得出來,他們都在等在裡面做手術的人。而那個人,是海格先