擊水三千提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
特是一見鍾情。而這裡似乎還有其它的因素。同薩特一起的記者都是男性,薩特同他們不可能有深入交往。在美國,由於薩特的英語十分蹩腳,他也無法同只懂英語的美國女人交往。沒有語言的溝通,薩特就毫無用武之地。現在遇到這樣一個法國女郎,薩特真有他鄉遇故人之感。薩特和多洛麗絲很快就陷入熱戀之中。對於多洛麗絲來說,陷入情網,顯然是由於薩特那些非同尋常的情話。薩特在紐約時,將他的語言誘惑的特長髮揮到了淋漓盡致的程度。這也許是因為在美國,除了多洛麗絲以外,再難找到其他可以說話的人;不象在巴黎,可以讓他發揮特長的女性是較多的。
薩特在美國呆了大約4個月,大大超過了他預定的時間,同多洛麗絲的戀愛是他滯留的主要原因。由於多洛麗絲十分熟悉美國,同薩特希望瞭解的美國文化界也有交往,她成了薩特在美國的導遊和與紐約社會名流交往的中介。她還為他翻譯那些必需的英文資料。總之,薩特是透過多洛麗絲來了解這個讓他一直深感興趣而又陌生的國度。晚年他回憶這一時期說,是多洛麗絲給了他整個美國。
剛開始他倆誰也沒有考慮這一戀愛事件可能帶來的後果,認為不過是一段普通情緣而已。正如對其他任何女性那樣,一開始薩特就向多洛麗絲談到波伏瓦,說明他和波伏瓦是怎樣一種關係。而在多洛麗絲這一邊,雖然同丈夫的關係不好,處於半分居的狀態,也沒有確定地要與他分手。所以他倆都以為,隨著薩特回法國,這種關係就會自然終結。
回到法國後,薩特將這一切都告訴了波伏瓦,沒有什麼保留。雖然這是自戰爭時期以來,薩特重新開始的第一樁風流韻事,波伏瓦並沒有當很大回事。她想,這可能只是類似在柏林時同那個“月亮”女人的愛情事件,薩特浪漫狂熱一陣子也就過去了。
但實際情況不是如此。這個女性對於薩特的吸引力遠非“月亮女人”可比。薩特回到巴黎後繼續同她聯絡,多洛麗絲也情不自禁地給了回應,兩人書信往來頻繁。於是薩特謀求機會再度去美國看她。正好美國有幾所大學邀請薩特講學,他欣然答應。1945年12月,他登上去紐約的輪船。這次他在美國又呆了4個月。
如果說上一次去還有公務在身,那麼這次純粹是為了多洛麗絲。幾個月的時間,除了有數的大學演講外,他幾乎沒有幹任何事情,全部空餘時間都用來陪多洛麗絲,完全是以她為中心生活。他在給波伏瓦的信中敘述了每天的時間安排。大約早上9點起床,然後是洗澡,刮鬍子,吃早飯。11點去赴某個預訂的約會。午飯是同多洛麗絲或其他想見他的人一起吃。午飯後他一個人圍繞紐約散步(大概是多洛麗絲必須上班,不能陪他)。他說,現在他對紐約熟悉得如同巴黎一樣。6點在某個地方再同多洛麗絲見面,他倆在她的住處或某個安靜的酒吧一直呆到凌晨兩點。他向波伏瓦承認,他喝得很多,但以沒什麼問題為限。星期五的晚上薩特到多洛麗絲的住處,在那裡一直待到星期天下午4點。薩特說,這是為了避免引起公寓門衛的注意。多洛麗絲雖然已經同丈夫分居,還沒有離婚,所以他倆的交往仍然要慎重行事,以免引起麻煩。因此多洛麗絲開玩笑地將薩特稱為“我的囚徒”。而有的星期五他們也到外面去度週末。
像這樣長期脫離自己的常規寫作活動,是薩特自結識女性以來未曾有過的。此前他總是按照學校的習慣,將一年劃分為兩個時期,一個是工作時期,一個是休假時期,嚴格按照這一規律寫作和休假。這一生活和工作規律,在同卡米耶、波伏瓦和萬達戀愛時都沒有打亂,而這次為多洛麗絲破了例,他來美國的時間並非休假期。
薩特最後在信中說:“除了多洛麗絲有些讓我驚嚇的愛,再沒有別的什麼可談的了。此外她絕對是迷人的,而我們彼此從不瘋狂。但這整個事情的未