公爵夫人的目的 (第1/3頁)
舒拉密茲提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
鄉村生活總是恬靜安逸的。即使侷促如狄更斯,也很快融入了因弗內斯莊園的日常。
這裡不似倫敦那般繁華,也不似倫敦那般喧鬧。
每天清晨,塞希利婭總會帶著狄更斯一起跟隨莫里斯教授學習拉丁語和西班牙語。
這位嚴謹的教授教學態度有些嚴苛,但效果也是顯而易見的。塞希利婭和狄更斯的拉丁語和西班牙語水平簡直突飛猛進。
在學習時光的閒暇之餘,莫里斯教授也會帶著他們去鄉間田埂觀察植物的生長,學習蚯蚓的生命週期對園藝的重要作用。
假設晚餐時分,莫里斯教授恰好在薩塞克斯公爵的盛情邀請下喝到微醺。那他就會樂此不疲地在小客廳裡給他們吟唱山羊頌,還要求他的兩個學生一起隨唱。
每逢這時,身為罪魁禍首的薩塞克斯公爵就會興致勃勃地給他們伴奏。而看熱鬧不嫌事大的埃斯特子爵也總會用他的男中音跟著和聲。
在和狄更斯面面相覷後,看著客廳裡沒個正形的大人們,塞希利婭和狄更斯還是選擇加入了他們。
她清澈空靈的嗓音得到了莫里斯教授的高度肯定。要知道,在塞希利婭寫了第一篇拉丁語的優美詩歌時,她都沒收到過這樣的褒獎。
而平日就因為語言學的天賦備受讚譽的狄更斯,音準竟然也遠超常人。
他們就這樣嬉笑著度過鄉下的寂靜夜晚,宛如酒神祭上最快樂而純粹的信徒。
不過他們的生活也並非全然的與世隔絕。總有一些信件的紛擾會抵達這裡。
自從塞希利婭決定考慮暫時中止和庫茨銀行的合作後,她就讓內森男爵停止了向庫茨銀行支付她今年下半年的普魯士債券利息。
這筆由普魯士政府授權給內森男爵發行的債券,會在每年4月和10月由償債委員會向持有人支付利息。
塞希利婭往年的債券利息總會由內森男爵派人按時存進她在庫茨銀行的賬戶中。庫茨銀行方面還派了個專業的經理負責接洽這筆業務。
這筆債券是塞希利婭的父親奧普林侯爵給女兒的遺產。她父親在遺囑中對此做了規定,這筆債券以及附帶的利息存款要到她17歲時才有使用權。不過奧普林侯爵也在遺囑中授予了塞希利婭自由選擇存款銀行的權利。
儘管目前她還沒有打算為這筆存款換個銀行。但從庫茨銀行經理寫信來問候的頻率看,對方似乎也有了一些危機感。
這一切都是塞希利婭樂見其成的。如果說上次的倫敦之行讓塞希利婭學到了什麼,那就是越有耐心的獵人,越有可能得到更優質的獵物。
除了這些經濟業務上的往來信件,塞希利婭的新朋友們也友好地給她寄了信件。連里士滿公爵夫人也給她發來了古德伍德莊園狩獵季的邀請。
憑藉薩塞克斯公爵的王室成員身份,類似的邀請他們每年都能收到。不過這次的邀請卻是直接發給了塞希利婭本人。
“不得不說,里士滿公爵夫人對我真是好得過頭了!”塞希利婭忍不住感慨道。
眼下她正和外祖父和舅舅一起待在莊園的客廳內,共敘天倫之樂。
博爾頓出品的風雅金屬傢俱填滿了這間大理石的客廳。威廉·錢伯斯設計的燭臺香薰花瓶,則在源源不斷對著客廳輸送梔子花的芳香。
不過塞希利婭之所以喜歡這間客廳,更大程度還是源於這裡裝飾著謝菲爾德銀板工藝製作的阿爾岡燈。
這種燈較之一般的蠟燭要更為明亮,更適合幫助塞希利婭在夜間查閱自己的信件。
出於安全考慮,因弗內斯莊園內部並未鋪設時髦的煤氣管道。花園的室外燈也是採用了油燈而非倫敦街道上隨處可見的煤氣燈。
不過塞希利婭很享受這樣的燈光。這樣有些昏黃