宮本寶藏提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

與奧運結緣純屬偶然。

那是1993年的春天,我當時在中央電視臺做節目主持人。有一天接到通知去主持一場為國際奧委會評估團舉辦的晚會,中英文都由我一個人來擔當。我很認真地研究節目,不外京劇、雜技、武術之類國粹。中文好辦,串詞是現成的,但是直接翻譯成英語是不行的。一是缺少背景介紹,老外恐不明就裡,而且中文串詞多慷慨激昂的對仗,翻成英語就顯空洞,甚至莫名其妙。於是我決定英文乾脆與中文脫離,另寫一份,到時中英文穿插著說也不顯重複。

當晚演出一切順利。演出後,我正在後臺卸妝,導演跑來說奧申委的幾位領導要見我,其中就有何振梁先生。他一見面就熱情地握住我的手錶示祝賀:“評估團的官員都在說,這個中國女孩的英語怎麼這麼漂亮!你給咱們北京爭了光!”我也不知該說什麼好,大概謙虛了一番。

不久就接二連三地主持一系列申奧活動,如薩馬蘭奇主席參加的奧林匹克知識競賽等等,直至七月份接到通知作為申奧代表團成員赴蒙特卡洛。我的任務很明確:一旦申奧成功,中國就要在當地舉辦答謝酒會,由我主持。雖然我在大學本科學的是英文專業,又主持了三年多以各國風情為主要內容的《正大綜藝》,但其實在這之前我從未去過西方國家,又是如此的大事,所以既興奮也緊張。晚上睡不著覺來琢磨說什麼話才顯熱情喜悅又不失大國風範。還專門定做了中、西式的禮服各一套備用。出國的專機上,同我一樣興奮的團員們按耐不住心中的激動,流傳著“某氣功大師測過了,這回主辦權肯定是咱的了!”

對另外一種可能性,我沒有思想準備

到了蒙特卡洛沒幾天,我的心中就有了不一樣的預感。翻開每天的當地報紙,對北京的評價以負面為多。在整體政治氣氛下,北京市官員的話被斷章取義,一句“申奧不成,沒臉去亞特蘭大”就變成了第二天的大標語“北京如果申奧不成,將抵制亞特蘭大奧運會”。從哪說起呢?乾著急,有勁兒使不上。同時,我自己的心情也很複雜。我們的溝通能力與公關水平相比其他城市顯得薄弱;代表團成員中懂外語的不多,成天與自己人湊在一起,倒是合唱團的十二個女孩子(為什麼總是靠孩子?)在奧委會委員必經的走廊上唱《奧林匹克頌》,懇切又有點單薄。而悉尼的志願者已經把大街小巷的餐館酒吧插滿了他們的旗幟。中國的一些官員也缺乏應對國際媒體的經驗,在記者招待會上遇到尖銳的問題時,竟然以〃咱們會後再交換意見〃作答。

。 想看書來

氣功大師的預測也沒有那麼準(1)

宣佈結果的那天晚上,合唱團的女孩們抱在一起哭了,天真的她們認為失敗的原因是她們還唱得不夠好。轉播結束後,我和中央電視臺的同事們從體育館走回飯店,一路上大家都不說話。雨後的馬路上到處都是水窪,路燈拖出我們長長的影子。回到房間,我把掛在衣櫥裡的禮服疊了起來,壓進了箱子。那兩件禮服,我從此再也沒穿過。回國的飛機上我哭了,不是因為輸不起,而是因為何老特意走到我身邊,說:“楊瀾,真對不起,讓你白跑一趟。”都這個時候了,老人永遠想著我們,讓我感動。透過艙窗俯視,美麗的蒙特卡洛陽光燦爛,白帆遊弋,讓中國人的失落如過眼雲煙。我心裡想:“我們一定會再回來的。”怎麼回來,我其實並不知道。

申奧的經歷促使我做出人生的一個決定:辭去工作,出國留學。我感到自己就像一隻井底之蛙,對外面的世界瞭解得那麼少,對國際事務的認識那麼幼稚,甚至,自己的英語那麼不夠用!

我要永遠感謝2001年春節前接到的那個電話。我當時剛生了女兒兩個多月,正在家裡手忙腳亂呢,電話鈴響了。是奧組委的趙衛,他自我介紹後就直接問:“我們想聘請你

遊戲競技推薦閱讀 More+
穿梭時光的愛戀

穿梭時光的愛戀

津鴻一瞥
遊戲 完結 28萬字
地皇霸天

地皇霸天

絢爛冬季
遊戲 完結 110萬字
至尊涅磐

至尊涅磐

僻處自說
遊戲 完結 127萬字
痴不悔(相思引完結篇

痴不悔(相思引完結篇

南方網
遊戲 完結 10萬字
樓蘭

樓蘭

尋找山吹
遊戲 完結 22萬字
主神要求的小說化世界

主神要求的小說化世界

絕對零度
遊戲 完結 4萬字