第137頁 (第1/2頁)
[美]桑德拉·布朗提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;你倒是夠輕描淡寫的,&rdo;弗蘭克說話時表情很古怪,&ldo;你們的親密關係,其後果可能是災難性的。對我們三個都是。&rdo;
&ldo;對你怎麼會是災難性的呢?&rdo;阿麗克絲問道。
&ldo;阿麗克絲,不到五分鐘之前,你承認你使出渾身的解數要讓哈蒙德跟你上床。要說有什麼對你有利的辯護,那天晚上你跟哈蒙德在一起就是最有利的辯護。不過,考慮到博比&iddot;特林布林提供的你的背景資料,那個證詞還能起什麼作用?&rdo;
&ldo;怎麼能用那一點來對付我呢?那一切都已經過去了。我不再是那個小女孩,我是現在的我。&rdo;她的目光從弗蘭克身上移到哈蒙德那兒。
&ldo;是的,博比說的每一個可惡的細節都是事實,但有一個例外,我從來只限於讓他們看看。&rdo;
她用勁地搖搖頭。
&ldo;從來如此。我維護了自己一個小小的隱秘的部分,以免將來永遠不能實現自己對美好生活的夢想。有一個界限我從來不會跨越。感謝上帝,那是我自我保護的關鍵所在。
&ldo;博比用最卑鄙無恥的方式利用了我。我曾經一直認為自己本質上就很壞,不知過了多少年,我才不再因為參與其中而譴責自己。透過諮詢和自己的研究,我意識到我是個典型的病例:一個受到摧殘傷害的孩子,感到自己應該為所受到的虐待承擔責任。&rdo;
這多麼具有諷刺意味,她微微笑了笑。
&ldo;我就是自己最早的病例之一。我必須治癒自己,我必須學會愛自己,學會認為自己值得別人來愛。多虧拉德夫婦的無私幫助。他們留給了我一大筆遺產,那就是無條件的愛。我逐漸明白,他們那麼好,那麼體面,如果他們都能愛我,那我也能夠埋葬過去,起碼要接受自己。
&ldo;但是這種治療一直都沒有間斷。有時我會失去信心。直到今天,我還在問我自己,是不是我本來可以做點什麼,以避免這些事情的發生?是不是那時我其實可以勇敢地面對博比,反抗他?可那個時候,我害怕他也會像我母親那樣拋棄我。那樣,我就孤單一人了。他是給我提供生活必需品的人,我一切都得依賴他。&rdo;
&ldo;你那時還是個孩子。&rdo;弗蘭克溫和地提醒她。
她點點頭。
&ldo;是的,弗蘭克。但是,我自己來到哈蒙德面前,希望他對我有所反應的那一晚,我已經不是孩子了。&rdo;她轉向哈蒙德,懇切地說:&ldo;請你寬恕我給你造成的傷害。我只是害怕,害怕可能會發生的那一切。我沒有殺害盧特&iddot;佩蒂約翰,但是我害怕受到指控,害怕因為我少年時代的經歷而被認為有罪。我去了佩蒂約翰的飯店套房‐‐&rdo;
&ldo;阿麗克絲,我必須再次提醒你,什麼都別再說了。&rdo;
&ldo;不,弗蘭克。哈蒙德說得對,你需要聽我說,他也需要聽我說。&rdo;律師還在皺眉表示反對,但她不管他沉默的警告繼續說了下去。
&ldo;時間回到幾個星期前。&rdo;她告訴他們,博比怎樣突然不受歡迎地重新出現在她的生活中,他告訴她他計劃敲詐盧特&iddot;佩蒂約翰。
&ldo;我提醒博比,那是不可能的,告訴他最好還是離開查爾斯頓,忘了這個可笑的計劃。&rdo;
&ldo;可他鐵了心要做成這件事,而且他也同樣鐵了心要讓我幫助他。他威脅我,如果我不答應,他就把我的過去給抖出來。我很慚愧,我承認,我當時很怕他。如果他還是二十五年前那個嘰裡呱啦愛吹牛