隨便看看提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
,我對他們的關心不及你對他們那麼周到,那就請你原諒我,最最親愛的媽媽!哦,我一定做我力所能及的一切,給他們穿好吃好,還有,比這些更重要的是,給他們關懷和愛。你看,我們相處得多麼和睦,親愛的聖潔的媽媽!你一定會懷著最熱烈的感激之情讚美上帝,讚美你含著最後的痛苦的淚水祈求他保佑你的孩子的主。’”——
她說了這番話!哦!威廉,誰又能把她說的話重複一遍!冷冰冰的、死的文字怎能描畫出這美妙的精神之花!阿爾貝特溫柔地插話說:“您太激動了,親愛的綠蒂!我知道,您心裡總在想著這些事,但是,我求您……”——“哦,阿爾貝特,”她說,“我知道,你不會忘記那些夜晚,每當爸爸出門去了,我們把孩子都送上了床,這時我們就一起坐在那張小圓桌旁。你常常拿著本好書,但是你很少能讀下去。——同這顆美麗的靈魂交流不是比什麼事都重要嗎?我那美麗、溫柔、活潑、勤勞的母親呀!我常常跪在床上,眼含淚水向上帝祈求:讓我也像媽媽一樣。我的眼淚上帝是知道的。”
“綠蒂!”我一面喊,一面跪倒在她跟前,拿起她的手,讓它浸在我的熱淚之中,“綠蒂!上帝會賜福給你,你媽媽的靈魂也會保佑你!”——“您要是認識她該多好,”她一邊說,一邊握住我的手,“她是值得您認識的!”聽了這話,我差點兒暈了。還從來沒有人以如此崇高、如此敬佩的話稱讚過我呢。她接著又說:“媽媽去世時正當錦瑟年華,最小的兒子還不滿六個月!她得病時間不長,死的時候很平靜,也很安詳,只是心疼孩子,特別是最小的孩子。臨去時她對我說:‘把他們都叫上來!’我把他們領進房裡,幾個小的還不懂事,大的則不知所措,大家都在病床四周站著,媽媽舉起雙手為他們祈禱,挨個吻了他們,就讓他們出去。這時她對我說:‘當他們的媽媽吧!’——我把手伸給她,向她作了保證。——‘你答應的事,擔子可不輕呀,我的女兒!’她說,‘要有母親的心,母親的眼睛。我常從你感激的眼淚中看出,你體會到了當母親的分量。對弟妹你要有母親的慈愛,對父親你要有妻子的忠誠和順從。你會給他安慰的。’接著她問起父親。父親為了不讓我們看到他揪心裂肺的悲痛,走出去了,作為丈夫,他已經亂了方寸。
“阿爾貝特,當時你也在房裡。她聽見有人走動,便問是誰,並要你到她跟前去。她以欣慰和安詳的目光注視著你和我,相信我們是幸福的,我們兩人在一起是幸福的……”——阿爾貝特一下摟住她的脖子,一邊吻她一邊大聲說道:“我們是幸福的!將來也會是幸福的!”——冷靜的阿爾貝特完全失去了自制力,我自己也是百感交集,惘然若失。
“維特,”她接著又說,“這樣一位女性,竟要讓她謝世而去!上帝呀!有時我想,當生活中最愛的人讓人抬走的時候,最感到傷心的是孩子,很久以後他們還在抱怨穿黑衣服的人抬走了媽媽!”
她站了起來。我也清醒了,感動之極,繼續坐著,握著她的手。——“我們走吧,”她說,“已經很晚了。”——她想把手縮回去,但我卻把它握得更緊。——“我們會再見的,”我大聲說道,“我們會重聚的,無論變成什麼模樣,我們互相都會認出來的。我走了,”我接下去又說,“我是心甘情願地走的,可是,要我說出‘永遠’兩個字,我卻經受不了。再見了,綠蒂!再見了,阿爾貝特!我們會再見的。”——“我想是明天。”她戲謔地說——明天,它意味著什麼啊!唉,她從我手裡抽回她的手時,她還全然不知呢。——他們朝林蔭道走去,我站著,目送他們在月光中離去。我撲倒在地,放聲大哭,隨後又一躍而起,奔上坡臺,還看得見下面高大的菩提樹的陰影裡,她白色的衣裙閃爍著朝花園大門走去,我伸出雙臂,這時她的身影已經消失了。
下篇