[英]奧利弗·波登提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;我倒是覺得,在你們用火炮威脅我們停下的那一刻,就喪失了這種特權。當然了,除非你們真有這麼做的充分理由。&rdo;
&ldo;的確有。&rdo;
我轉過目光,發現亞馬遜號的船員雖然面對炮口不敢動彈,卻和我們同樣出神地觀察著這邊甲板上的進展。周圍一片寂靜,能聽見的只有海浪拍打船身,以及微風吹動桅杆和索具的輕響。
普里查德船長很是驚訝。&ldo;你們真有充分的理由?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;
&ldo;我明白了。你不妨說來聽聽。&rdo;
&ldo;好的,普里查德船長。我強迫你們停船,是為了讓我的手下掠奪所有值錢的貨物。你看,最近海上的獵物非常稀少。我的手下非常焦躁。他們擔心自己這次出海會是空忙一場。&rdo;
&ldo;閣下,你是個私掠船長,&rdo;普里查德船長反駁道,&ldo;如果你繼續這樣的行動,你就會成為海盜,成為通緝犯,&rdo;他對著所有船員說道,&ldo;你們都會成為通緝犯。女王陛下的艦隊會追趕你們,並將你們逮捕。你們會在泰晤士河畔的正法碼頭被吊死,你們的屍體會在倫敦的沃平區示眾。這真是你們希望的嗎?&rdo;
死的時候屎尿齊流,一身臭氣。我心想。
&ldo;我聽說女王陛下正打算跟西班牙人以及葡萄牙人簽訂和約。這麼一來,也就沒人需要作為私掠船長的我了。你覺得我在那時又會怎麼做?&rdo;
普里查德船長吞了口口水,因為這個問題沒有什麼正確答案可言。接著,我頭一次看到了多爾齊爾船長的大笑,他露出滿口破爛發黑的牙齒,就像一片被人洗劫過的墓地。&ldo;好了,閣下,不如我們換個話題,來討論一下你把財寶藏在船上的哪兒吧?&rdo;
普里查德船長正要抱怨,可特拉福德已經踏前一步,抓住了他,然後推著他爬上階梯,走進航海室裡。這時候,其他人紛紛將注意力轉向了對面那條船的船員,令人不安的可怕沉默瀰漫在空氣裡。
接下來,我們聽到了尖叫聲。
我嚇了一跳,連忙看向叫聲傳來的航海室。我瞥了眼星期五,只見他也盯著航海室的門,臉色的表情令人費解。
&ldo;出什麼事了?&rdo;我問他。
&ldo;噓。小聲點兒。你以為出什麼事了?&rdo;
&ldo;他們在拷打他?&rdo;
他翻了翻白眼。&ldo;你以為呢?用朗姆酒和醃菜招待他嗎?&rdo;
尖叫聲連綿不絕。在另一條船上,那些人的表情也變了。片刻之前,他們還憤怒而惡毒地看著我們,就好像在靜候時機,很快就會出其不意地發動反擊。就好像我們只是一群流氓無賴,很快就會被他們打得哭爹叫娘。可此時他們的眼裡只有恐懼:他們害怕自己會是下一個。
這可真奇怪。這件事既讓我羞愧,又莫名其妙地壯起了膽。我自己也曾給其他人帶去過痛苦和悲傷,但我從來都無法忍受為了暴力本身而使用暴力的行為。多爾齊爾肯定會說:&ldo;這可不是為了暴力本身,孩子,這是為了知道財寶藏在哪兒。&rdo;但他說的話半真半假。因為事實上,只要我們衝上那條船,很快就能找到財寶存放的位置。不,拷打那位船長的真正目的在於對面那些船員臉色的變化。為了將恐懼打入他們的內心。
不知道過了多久‐‐也許有一刻鐘左右吧‐‐尖叫聲達到了最高點。甲板水手們殘忍的嘲笑聲也無力繼續下去,就連最冷酷的人也開始思索,或許這一天施加於他人的痛苦已經夠多了