第3部分 (第1/5頁)
散發弄舟提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
哈利撕開報紙找到第十三版。在這篇文章的頂部,是另一張哈利熟悉的臉:一個帶著鑲寶石眼鏡的女人,捲曲的金色頭髮經過精心打理,露出牙齒無疑是展示一個勝利的微笑,照片中的她正在對他擺動著手指。哈利儘可能地不去看這幅噁心的照片,繼續讀了下去。
在我個人看來,麗塔?斯基特比她那些犀利著稱所表現出來的要溫柔熱情的多。當在她那舒適的走廊裡招呼過我後,她把我徑直引入廚房喝茶,吃了片重油蛋糕,接著,不用說,這是一次熱情高漲的談話。
“當然,鄧布利多是每一個傳記作者的夢想,”斯基特說,“這樣一段漫長而又充實的人生。我保證我的書將會是以後許許多多傳記中的第一部。”
斯基特確實說到了要點。她那九百多頁的著作僅僅在鄧布利多六月的神秘死亡後四周內就完成了。我問她是怎樣設法達成這超高速的壯舉的。
“哦,當你像我一樣當了那麼長時間的記者後,你會知道極限工作只是一個本能而已。我知道巫師界都在吵嚷著要求知道整個故事,我想成為滿足他們需求的第一人。”
我提到了那篇最近普遍流傳的,由威森加摩的特邀顧問、鄧布利多長久以來的好友埃非亞?多戈所作出的評論:“斯基特的書所包含的內容還沒一張巧克力蛙的畫片上多呢。”
斯基特大笑起來。
“親愛的多戈!我還記得幾年前採訪他關於人魚權利的事,上帝啊!他太愚蠢了,就好象我們坐在溫德美爾湖底,他卻總是不停地和我說要小心鮭魚。”
可是友埃非亞?多戈的那些譴責影在許多地方都產生了影響,斯基特真的認為短短的四個星期就足夠獲得鄧布利多那漫長而非凡的一生的資訊嗎?
“哦,親愛的,”斯基特微笑著,親切地用指關節敲打著我,“你當然知道一大袋加隆、從不讓人拒絕的作風、還有一支美妙的速記筆可以換來多少訊息嗎!人們排著隊都要來揭露鄧布利多的汙點呢!你知道,不是每個人都認為他是那麼優秀的——他惹惱了很多重要人士。老騙子多戈馬上就會被脫下他那崇高的外衣了,因為我獲得了一個許多記者會用他們的魔杖去交換的訊息來源——一個從不公開演說,卻是鄧布利多那目無法紀的青年時代中一位很親近的人物。
前面提到的那本斯基特的公開傳記的確建議那些堅信鄧布利多的人生完美無暇的人們必須對即將到來的那些打擊做好準備。我想問,那麼她所揭開的最大的驚人之事是什麼呢?
“現在別問,貝瑞。在你沒有買我的書前我不會洩露任何亮點!”斯基特笑道,“但是我可以保證那些仍然相信鄧布利多是像他的鬍子一樣清白的人會遭到當頭一棒!讓我們想想,人們都聽說他強烈地反對著神秘人,但是做夢也不會想到他自己在青年時代曾經涉足黑魔法!作為一個在晚年時代提倡寬容的巫師,年輕時候卻絕不是一個氣量大的人!是的,阿不思?鄧布利多有一段極度黑暗的過去,更不用說他的那個靠著努力學習來掩飾的,所避擴音及的骯髒的家庭。”
我問斯基特她所指的是不是鄧布利多的弟弟阿不福思,十五年前因為一樁對未成年人濫用魔法的惡行而被威森加摩定罪的事。
“哦,阿不福思那事只是那一大堆醜聞中的末梢而已,”斯基特笑著說,“不,不,我說的是關於比一個虛度光陰的弟弟,甚至比他那個殘害麻瓜的爸爸要嚴重的多的事——儘管鄧布利多無論如何都不能使他倆中的任何一個冷靜下來,他們兩個都被威森加摩控訴過。不!引起我興趣的是他的母親和妹妹,挖掘出來一點兒被掩蓋得很好的醜事——不過,正如我所說的,你們將不得不等到第九到第十二章時才能知道所有細節。我現在只能告訴你們,毫無疑問鄧不利多從來不向別人談起他那斷了的鼻子的故事。”