第38頁 (第1/3頁)
[美]湯姆·克蘭西提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
什麼也沒有。空白一片。傑克開始有點懂了。
&ldo;記錄在案。&rdo;法官大人拖著長音對書記員說道:&ldo;證人,確認了被告肖恩&iddot;米勒。&rdo;
&ldo;謝謝,閣下。&rdo;理查茲結束了盤問。
瑞安抓緊機會擤了擤鼻子,上星期末他感冒了。
&ldo;您不舒服嗎,瑞安博士?&rdo;法官問道。瑞安這才意識到。
他一直依在木欄杆上。
&ldo;請原諒,您‐‐閣下,這石膏筒有點兒麻煩。&rdo;
&ldo;法警,給證人搬個凳子。&rdo;法官命令道。
辯護律師風度蹈朋地站了起來,好象胸有成竹。他叫查爾斯&iddot;阿特金森,大家都叫他&ldo;紅色的查理&rdo;,是個嗜好處理激進事件、打暴力官司的律師。據說直到最近他進議會之前,他一直都是為工黨效力的,而工黨卻對他大傷腦筋。
&ldo;閣下,可以開始了嗎?&rdo;他一本正經地對法官說。隨後,手拿一頁寫了字的紙,慢慢地朝瑞安走來。
&ldo;瑞安博士‐‐或者得稱呼瑞安爵士吧?&rdo;
傑克揮揮手,&ldo;隨您的便,先生。&rdo;他滿不在乎地說。他們已經提醒過他,說阿特金森是個聰明的傢伙。在商業經紀人中,瑞安認識不少聰明的傢伙。
&ldo;我想,您曾經是美國海軍陸戰隊的尉官吧?&rdo;
&ldo;是的,先生,您說得對。&rdo;
阿特金低頭看看手裡的筆記,又看看陪審團,&ldo;美國海軍陸戰隊可是一幫嗜血成性的傢伙啊。&rdo;他咕噥道。
&ldo;您說什麼,先生?嗜血成性?&rdo;瑞安問道:&ldo;不,先生。據我所知,大多數海軍陸戰隊員是喝啤酒的。&rdo;
旁聽席上發出一陣輕快的笑聲。阿特金森朝瑞安刻薄地、不懷好意地微微一笑。
&ldo;請原諒,約翰爵士。這是一種形象的說法。我的意思是說美國海軍陸戰隊以惹是生非而聞名。這肯定是真的吧?&rdo;
&ldo;海軍陸戰隊是輕步兵部隊,專門用來水陸兩棲襲擊。我們受過良好的訓練,但要是徹底瞭解的話,就會知道它同其他士兵沒什麼不同。只不過我們在特別艱苦的環境中進行了專門化的訓練而已。&rdo;瑞安答道,希望打他個措手不及。
&ldo;是襲擊部隊?&rdo;
&ldo;是的,先生。大致是這樣。&rdo;
&ldo;那麼,您指揮過襲擊部隊囉&rdo;
&ldo;是的,先生。&rdo;
&ldo;別太謙虛啦,瑞安爵士。什麼樣的人才被挑選去率領這種部隊。敢做敢為?果斷的?勇敢的?比起一般士兵來,他當然更加具備這些素質囉。&rdo;
&ldo;事實上,先生,依照《海軍陸戰隊軍官指南》的說法,認為軍官的首要品質是誠實正直。&rdo;瑞安又笑了笑。
阿特金森皺起眉頭,事情沒朝他想的方向發展。
&ldo;那麼,他們怎麼訓練你們的?&rdo;阿特金森追問著,不知是生氣了還是假裝生氣了。
理查茲抬頭看看瑞安,眼裡透出警告的味道。他強調過幾次,認為傑克不該同&ldo;紅查理&rdo;爭鬥。
&ldo;不錯,有過一些基本的指揮技能訓練,教我們如何在戰場上帶兵打仗。&rdo;瑞安答道:&ldo;給你一個戰術形勢,要求你作