第24頁 (第1/2頁)
[美]湯姆·克蘭西提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
凱文&iddot;約瑟夫&iddot;奧唐納,阿什和想起來了。34歲,身高6英尺,體重160磅,未婚‐‐這些資料都是以前的,因此並不一定可靠。作為&ldo;特別目標&rdo;組織中的佼佼者,凱文是這個組織中最殘忍的安全事務頭目,事後表明,他利用了手中反間諜頭目的權利,清洗了組織中他的政敵。等共和軍頭頭髮覺,大約已消除了十個或者十五個對手?阿什利認為最奇怪的是他居然死裡逃生了。但墨菲在一件事上錯了,阿什利並不知道共和軍上層是怎麼得到有關奧唐納不法行為的情報的。
&ldo;我不明白您為什麼要保護他和他那一幫人。&rdo;他知道為什麼,但既然有機會,為什麼不刺刺他?
&ldo;要是我們&l;轉向&r;,向官方告密,整個組織不就完了嗎?&rdo;墨菲問道。
&ldo;那不是我關心的問題,墨菲先生,但我懂您的意思。還是那句話,要是您想讓我們相信您……&rdo;
&ldo;阿什利先生,您說的是我們之間的基礎,是不是?要是您的國家同愛爾蘭彼此信任,我們也就不會在這兒了,是吧?&rdo;
情報官陷入了沉思。根本不用多想,他曾多次考察過糾紛的歷史淵源。某些深思熟慮的政策行為,同歷史事件糾纏在一起‐‐有誰會知道爆發第一次世界大戰的危機突然產生,妨礙了《國內法規》的頒布。那本是保守黨用來最後擊敗自由黨的鐵錘‐‐現在去責備誰呢?他們全都死了,被人忘卻了。是否有辦法從這該死的泥沼中拔足而出呢?他不知道。阿什利搖搖頭。這不是他管的事,是政治家們管的。同樣,他也提醒自己,無論誰惹下什麼麻煩,也都是冰凍三尺非一日之寒。
&ldo;我就告訴您這些,阿什利先生……&rdo;侍者來上菜了。這兒的服務這麼快速倒令人驚訝。侍者姿態優美地拔去酒瓶的木塞,讓阿什利聞了聞木塞,又倒了點酒在杯子裡嘗嘗。這英國人對這家飯館的酒窖質量很吃驚。
&ldo;這就是您要告訴我的……&rdo;阿什利等待者走後說。
&ldo;他們的情報網很好,好得您都不相信。他們的情報來自愛爾蘭海你們那邊,阿什利先生。我們不知道情報員是誰,也不知道情報是怎麼傳遞的。發現的人四年前死了。&rdo;墨菲嘗了嘗花莖甘藍,&ldo;來,我說過這兒蔬菜新鮮。&rdo;
&ldo;四年前?&rdo;
墨菲抬頭看了看,&ldo;您不知道這情況,嗯?這倒奇怪了,阿什利先生。是的,那人叫米基&iddot;貝爾德。他在凱文身邊幹活,是個‐‐呃,您能猜到。他從德里打電話給我,說凱文有個很好的新的情報來源。第二天他就死了。再過了一天,凱文提前一個小時設法從我們手中逃跑了。此後我們再沒見到過他。要是我們找到了凱文,阿什利先生,我們會替你們幹的,把屍體留給你們的刺客去收拾,這夠公平了吧?我們的確不能把訊息通報給對手,但他也是在我們名單上的,要是您設法找到了這小子,又不想獨吞,那我們會替您解決的‐‐很奇怪是吧,當然囉,你們不得干涉幹這活兒的人。這一點我們能否達成協議?&rdo;
&ldo;我報上去。&rdo;阿什利說:&ldo;要是我自己就能批准的話,我會同意的。墨菲先生,我想我們在這個問題上能相信您。&rdo;
&ldo;謝謝,阿什利先生。做到這一點其實並不是那樣痛苦,是吧?&rdo;晚餐的味道真是