第108頁 (第2/3頁)
[美]伊莉莎白·科斯托娃提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
拉諾夫認真地翻譯。我又琢磨起來,他為何如此熱心助人?
那龍來到我們山裡的村莊。
他焚燒穀子,佔有姑娘。
他嚇壞了土耳其異教徒,保護我們的村莊。
他吸乾了河流,我們走過河谷,來來往往。
現在我們必須保衛自己。
那條龍從前保護我們,
但現在我們必須反抗他,保衛自己。
&ldo;啊,&rdo;拉諾夫說,&ldo;那就是你們要聽的嗎?&rdo;
&ldo;是的。&rdo;海倫拍拍芭芭&iddot;揚卡的手。
老太婆迸出一句責備的話。
&ldo;問她這首歌從哪裡來,她為什麼害怕,&rdo;海倫提出要求。
拉諾夫花了幾分鐘才搞清楚芭芭&iddot;揚卡在責備什麼,&ldo;這首歌是她從她曾祖母那裡偷偷學來的。曾祖母告訴她,絕不可以在天黑後唱這首歌。它是不吉利的歌。&rdo;
海倫笑了,&ldo;告訴她,我要給她一樣報酬,這禮物能趕走所有的晦氣,帶來好運。&rdo;
她開啟芭芭&iddot;揚卡傷痕累累的手,把一枚銀章放到她手裡,&ldo;請問問她,她是否知道這首歌是什麼意思,它來自哪裡,為什麼在聖喬治日上唱它?&rdo;
芭芭&iddot;揚卡聳聳肩,&ldo;這歌沒什麼意思,只是一首不吉利的老歌,因為它召喚斯維帝&iddot;格奧爾吉來殺死那條龍,不讓它再來折磨人民。&rdo;
&ldo;什麼修道院?&rdo;我叫起來,&ldo;問她是否知道一座叫斯維帝&iddot;格奧爾吉的修道院。&rdo;
可芭芭&iddot;揚卡只是咂巴了一下嘴,&ldo;這裡沒有修道院,修道院在巴赫科沃。&rdo;
&ldo;聖喬治日是哪一天?&rdo;我問。
&ldo;五月六日,&rdo;他盯著我看,弄得我侷促起來,&ldo;已經過了幾個星期了。&rdo;
芭芭&iddot;揚卡堅持要招待我們吃午飯。我們邊吃邊儘可能地向她表示感謝,讚賞她的廚藝,直到拉諾夫告訴我們,要想看彌撒開頭的話,就該回教堂了。
芭芭&iddot;揚卡與我們依依分別,緊握我們的手和胳臂,拍著海倫的臉頰。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pu