艾魚提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
紙。
有兩張。
程知從第一張開始看。
我最最愛的知知:
很抱歉,當你看到這封信時,我已經無法再日日同你見面,也不能再親口告訴你我有多愛你了。
能在人生進入倒計時後遇見你,甚至成為你的男朋友,對我來說,是此生最大的幸事。
你是老天爺賜給我的最珍貴的禮物,我無比珍惜,但很遺憾,我只能陪你到這兒,真的對不起。
知知,你知道嗎?我是認識你之後,才知道喜歡一個人有多美好,也是在認識你之後,才相信這個世界上原來真的有兩個人可以這麼心有靈犀。
我真的……好愛你,好愛你好愛你。
知知,我的知知。
這輩子未能與你共度的一切,希望來生我能一一為你補上。
你永遠的,序
2018年12月11日凌晨一點
程知的眼淚滴落到信紙上,打濕了他的字跡。
他沒有提一句不要讓她難過,也沒要求她一定要幸福快樂,更沒請求她去找其他人共度一生。
他真的太懂她了。
他完全知道她最需要什麼。
她最需要的,不是其他任何,就只是他的愛。
而他,給了。
第二張信紙上,全都是他親自寫的英文。
他借用了一位英國詩人的詩歌,在向她表達愛意。
詩歌中有幾句說:「i have t a thoand anials and seen a thoand wonderful thgs……
all this i did without you
this was y loss
all this i want to do with you
this will be y ga」[標註1]
翻譯過來,意思大概是——
「我曾遇到過無數生靈,曾看過無數美景……
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>