第 143 章 “泥嚎!”(捉蟲) (第2/4頁)
癸三提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
大拇指的手,趴她舅耳邊小聲:“洋鬼子說什麼呢,舅舅?”
【哈哈哈洋鬼子,對,就這麼叫】
這次的小聲有用,大威父子沒聽見她跟她舅的‘曲曲’。
江浩遠抱著餘鯨鯨先跟威爾父子頷首後,才小聲跟餘鯨鯨說:“你跟誰學的洋鬼子?這樣不禮貌,要叫叔叔。”
“影片裡學的,”餘鯨鯨眨眨眼,繼續小聲,很聽話地加上“叔叔”稱呼,重新問,“洋鬼子叔叔說什麼呢,舅舅?”
江浩遠:“……叫大威叔叔,不要叫洋鬼子,加上叔叔也不行。”
“哦!”餘鯨鯨點頭,眨著眼等她舅給她翻譯大威的話。
江浩遠把大威先前那一串英文翻譯給她:“他說他抱起來的是他的兒子,叫威爾,今年五歲了,說他們看了你的直播,都很喜歡你,希望能跟你成為好朋友。”
“好呀!”餘鯨鯨對著威爾父子大大方方甜笑點頭。
“泥嚎!”又一個外國口音加入,是來自絕對貧苦地區的小朋友和他的家長。
這是個小女孩,叫阿吉·班科爾,華國網友們稱她為阿吉,她四歲多快五歲,很瘦,面板偏棕色,有黑色的頭髮,眼睛很大睫毛濃密自帶“眼線”。
跟她一起來的是她的爸爸,特雷傑·班科爾,他是他們國家有名的電影演員,
不過華國網友對特雷傑·班科爾並不熟悉,是因為這個國際版才知道的他,目前華國網友稱他雷傑。
說“泥嚎”的是雷傑,他比起大威來,明顯拘謹很多,小阿吉跟著她爸爸,臉上神色也怯怯的。
江浩遠身為一名社恐,對這種對打招呼流露出“怯意”的人,總是好感會加上一分的,微微頷首。
而餘鯨鯨已經“泥嚎!泥嚎!”揮著小手熱情回應了。
得到回應的雷傑明顯鬆了口氣,小阿吉好奇又有點不好意思地看餘鯨鯨,朝她笑。
餘鯨鯨更笑。
【小阿吉就算了,怎麼得到回應的雷傑也一副鬆了口氣的樣子,他社恐嗎哈哈】
【因為壓力很大吧,扛到這一步來這裡了,肯定是沒有答應某些國家的要求的,如果最後還是上不了國際版,其後果可想而知,鯨鯨寶貝的這個回應對他們來說算一個好的開始,所以連大人都鬆一口氣吧】
【啊,好希望他們能上國際版,這樣國際社會會更關注他們地區的問題吧】
雷傑準備得很充分——他帶了翻譯器。
() 大威看到翻譯器一臉“我怎麼沒想到”的懊悔,五歲的威爾低著頭在自己衣兜裡掏啊掏,掏出一個同款翻譯器遞給他爸。()
大威≈ap;ldo;ohygod≈ap;rdo;尖叫,情感特別外放地逮著威爾狂親。
?癸三的作品《社牛崽崽和社恐舅舅在娃綜》最新章節由??全網首發更新,域名[()]?『來[]。看最新章節。完整章節』()
威爾仰著頭由著他爸狂親,小臉上表情也十分放得開,小手攤開,很臭屁地說了一句話,翻譯器忠實翻譯:“對,我就是這麼棒!”
相當智慧的翻譯機,是威爾自己的聲音,語氣也很到位。
餘鯨鯨大眼睛瞪大,扭頭就跟他舅提要求:“舅舅,我想要機器人!”
阿吉抬頭看著沒說話,她爸爸把翻譯器遞給她,她拿著笑,看了看,又墊起腳遞給餘鯨鯨。
餘鯨鯨小嘴巴頓時一“o”,邊“謝謝”邊夠著手去拿,小動作太快,夠得又狠,“咚”一下從她舅懷裡在栽下去,小腦袋砸阿吉的頭上。
“哎喲。”不同語言不同膚色的兩小隻同時驚呼。
翻譯器凌亂了一下,同時翻譯了兩種語言。
“哈哈