[日]三津田信三提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
她又用竊竊私語的聲音說著這些意味深長的話。
&ldo;怎麼回事?原本,從禮、禮奈很小的時候,這裡已經是空房子了?&rdo;
既然她把自己稱作&ldo;貢太郎君&rdo;,他認為稱呼她&ldo;禮奈&rdo;一定沒什麼問題,但這真是下了相當大的決心‐單憑耳朵能聽到心臟驟然怦怦直跳,就能知道這一點了。
她這邊呢,也不知道她是否注意到被他直接用名字稱呼了,依舊是一副神秘兮兮的表情。
&ldo;剛記事的時候就是這種感覺了,非常可怕。&rdo;
&ldo;那麼說,至少從十年前開始‐&rdo;
&ldo;就沒有人住。儘管是那麼久遠的事情,但至今好像還有人很在意。&rdo;
&ldo;是嗎?哪家的人?&rdo;
&ldo;集合住宅池尻的房東,雖然自己住在三大街……因為這裡與集合住宅相鄰,可能是覺得討厭吧。去年十月,詩美租二〇三號房間時,聽說房東‐對了,房東其實是個老太太‐告訴她,要是名字稍微不同,或許就不租給她了。&rdo;
記得詩美的姓是下野,貢太郎在鐵門的周圍仔細搜尋,總算在右邊的門柱上發現了讀作&ldo;上野&rdo;的門牌。
&ldo;嗯?也就是說,因為這家是上野,而詩美的名字湊巧叫下野?&rdo;
他很吃驚,這簡直難以置信。
第30節:禍家(30)
禮奈點點頭,一副苦澀的表情:&ldo;很奇怪吧。名字相同的話還能說得過去,可上野和下野只是相似而已,完全是不同的名字嘛。還有,兩個名字也都不是什麼稀奇的名字。&rdo;
&ldo;是啊……另外,二〇六室的名字裡確實有個&l;上&r;字‐&rdo;
&ldo;啊,你說那個啊,好像讀作上乃。&rdo;
&ldo;所以說,雖然字不一樣,那個人……&rdo;
&ldo;對啊,對啊!聽說有一次詩美偶爾在走廊裡遇到了上乃‐她看上去像個辦公室女郎‐兩人站著說話時問了一問,竟然得知房東老太太對她說了同樣的話呢……&rdo;
&ldo;天啊!房東老太太至今還如此在意,說明這裡曾住過相當有問題的人呢。&rdo;
說不定,這房子其實遠遠比外觀更不吉利‐貢太郎如此推測著,心頭再次湧上一股厭惡之情。
&ldo;就是啊!正因為我們沒有別的特別具體的故事,所以對這家的印象才很淡薄,但大人們一定‐&rdo;
&ldo;嗯?別的故事?&rdo;
&ldo;啊,不好意思。上小學時,&l;名護池的四大幽靈宅邸&r;作為這一帶的妖怪故事,是相當有名的呢。&rdo;
&ldo;竟然有四、四個……&rdo;
看到他很吃驚,禮奈的口氣有些得意揚揚:&ldo;第一個是座被叫做&l;人偶莊園&r;的洋樓,一個作家曾經住在那裡,在以那座房子為背景創作志怪小說的過程中變得精神錯亂,聽說直接就下落不明瞭……&rdo;
&ldo;是真事兒嗎?&rdo;
&ldo;怎麼說呢……關鍵是誰也不知道那個&l;人偶莊園&r;到