青詞提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
有兩件迫切的需要促使吉里雅特從事這次探險,一件是為了救出機器,得尋找一些有用的破船殘骸,另一件是弄到一些蟹和龍蝦做食物。在兩座多佛爾礁上貝殼類動物開始越來越少了。
裂縫很狹窄,幾乎無法透過。吉里雅特看見遠處有亮光。他拼命使勁,側轉身子,又竭力彎下腰,儘可能地深入到裡面。
他沒有料到他已經正好到了岩礁裡面,當初克呂班就是把“杜蘭德號”撞上這兒的尖角上的。吉里雅特現在在這個尖角下面。岩礁的表面陡峭,沒法靠近,裡面都是空的,有走廊、井和好像埃及法老陵墓一樣的房間。這個給沖刷出的地方是這些迷宮當中最複雜的,它是海水造出來的成果,是被不會疲倦的大海挖掘出來的。這些在海面下的分岔開的地道,也許和外面的大海不止一個出口相通,有些出口在水平面上張得大大的,還有一些是看不見的很深的漏斗形。就是在緊挨著那兒的地方,克呂班跳到海里的,不過吉里雅特不知道這些。
吉里雅特現在是在這個適合鱷魚穿過的裂縫裡,其實那兒沒有叫人害怕的鱷魚。他彎彎曲曲地爬行,撞疼了前額,彎下腰,又挺直身子,一腳踩空,後來又碰到了地面,他就這樣艱難地向前進。狹長的小路漸漸寬起來了,出現了朦朦朧朧的亮光,突然吉里雅特走進了一個奇異的巖洞。
十二 一座海底建築的內部
那朦朦朧朧的亮光出現得正及時。
再向前一步,吉里雅特就會掉進也許無底的水裡了。這些洞穴裡的水相當冷,會使人突然全身麻痺,最善於游泳的人也常常會在那兒喪命。
而且,沒有辦法再爬上來,無法攀住圍在四周的陡坡。
吉里雅特立即站住。他出來的那個裂縫通向一塊突出來的狹狹的、發黏的岩石,它就像筆直的高牆上突然鼓出來的部分。吉里雅特背靠著它,注意地察看起來。
他在一個大洞裡。在他的頭頂上彷彿是一個特大的頭骨的下部。這個頭骨好像剛剛給解剖過。巖洞拱頂上葉脈似的溼淋淋的條紋就像是一個頭骨上分佈的枝形纖維和鋸齒狀的骨縫。天花板是石頭做的;地板是水做的;被圍在洞中四面石壁之間的海浪如同抖動的大石板。巖洞到處都是封閉的。沒有天窗,沒有氣窗;石壁上沒有一個缺口,拱頂上沒有一道裂縫。從下面穿過水的亮光照亮了這一切。誰也不知道這是怎樣的神秘的光線。
吉里雅特在黑暗的通道走的時候,瞳孔已經擴大,現在他能在這昏暗的微光裡看得很清楚。
他熟悉澤西島的普蘭蒙的洞穴,格恩西島的花羽毛洞,還有塞爾克的“店鋪洞”,叫“店鋪洞”是因為走私販在那裡存放他們的貨物。他不止一次地到過那些洞,所以對它們很熟悉。那些奇妙的洞沒有一個比得上他剛才穿過的這個海面下的隱蔽的房間。
吉里雅特看見在他對面海浪底下有一個像被淹沒的橋拱似的東西。
這個橋拱是海水製造成的天然的尖形穹隆①,在兩根很長的和漆黑的側柱中間發亮。大海上的亮光就是從這個被浸在水裡的門廊照進洞裡的。海水貪婪地吞沒一切,帶來了奇特的光亮。
這種亮光在海浪下面向左右展開,好像一把大扇子,又在岩石上給反射出來。筆直的光分成又長又直的好多條光帶,在昏暗的深處,從一個坑照到另一個坑,有時明亮,有時暗淡,很像透過玻璃薄片照出來似的。在這個洞裡有日光,不過是未曾見過的日光。在這樣的亮光裡沒有絲毫我們的那種日光。人們會以為自己剛剛跨上了另外一個行星。這種光是一個難解的謎,就像是一個斯芬克司②的眼珠裡發出的綠光。這個洞酷似一個巨大而又奇妙的死人腦袋的內部。拱頂是顱骨,橋拱是嘴,卻沒有眼窟窿。這張嘴吞下又吐出漲落的潮水,中午時候,朝外張得大大的,喝進光線,吐出苦汁。