第12部分 (第2/4頁)
白寒提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
呢。”她喝了一小口酒,然後對她哥哥說:“就在同一年,一九一一年的次輕量級拳擊賽路易·戴西爾和路易·朋迪對打那場,究竟是誰贏了?你要猜得到,我也給你一塊錢。” 保羅聳聳肩,表示他對拳擊沒興趣,他當然不知道誰打贏了。 “爸爸,你呢?” “我從來不跟別人賭錢。” 瑪蒂爾德把杯子裡的酒喝完,咂了咂嘴,然後宣佈:“那場拳賽的冠軍是路易·朋迪,他的真名就是路易·朋迪。綽號叫巴士底小路易的路易·戴西爾被打得落花流水。” 她若有所思地看著面前的空酒杯,說:“說到這裡,我想起一件事來。我們應該去訂安茹省的酒。我現在最喜歡那裡的酒。” 說完,她嘆了一口長氣,說她想去睡覺了。在這棟巴黎公寓,她的臥室在樓上,每天回臥室睡覺總要大費周章。在大戰前,馬帝約·杜奈曾花錢裝置了一個沒有電梯內壁、開放式的電梯,把公寓玄關處弄得面目全非,可是這架電梯一天到晚出毛病,只有一半的時間可以用,而且爬三公尺高的距離要費盡九牛二虎之力,所有的齒鏈發出令人毛骨悚然的聲音。最糟糕的是,瑪蒂爾德自己一個人不能使用。因為需要一個人在下面固定瑪蒂爾德輪椅上的所有輪子,然後那個人要跑到樓上去等,等到電梯終於爬上來時,再把所有輪椅的輪子弄鬆。 很多時候,包括今天晚上,馬帝約·杜奈乾脆把女兒抱上樓去,因為這樣又快又省事。他幫她把鞋子和長襪脫掉,別的衣物,她可以自己躺在床上慢慢弄。瑪蒂爾德生來關節靈活,如果她雙腳能跑,大概可以在馬戲班子裡謀得一席職位。 她父親一邊幫她按摩腳板和腳踝,一邊對她說:“剛才我跟魯維打了個照面。他說他是來看你的,還對我說你氣色很好。” “他還對你說了些什麼別的事?” “沒說什麼特別的。什麼現在時機艱難啊,什麼第二屆民意代表選舉時,我們會選出一個鐵腕議會啊,等等。你呢?你跟他談了些什麼?” “郵票。” 她父親早就知道這個女兒難纏得很,所以絲毫不為所動:“奇怪,你最近突然對很多事感興趣起來。腳踏車、拳擊、安茹省的酒……現在輪到郵票了。” “我好學不倦啊。你也應該學學我的榜樣。我保證你一定不知道一###八年從舊金山開到溫哥華的惟一一艘輪船叫什麼名字。我也保證你不知道孤兒院的人怎麼給棄嬰取名。” 她父親笑起來,說:“我投降。可是這些東西跟郵票有什麼關係?” “啊!關係可複雜了,連我都有點迷糊。我說了你大概還不相信呢。” “說,說。我一定相信。”他繼續為她按摩腳部。 “那我就告訴你,上個星期,我看了一大半一本這麼厚的英國集郵目錄。我仔細唸了每一頁每一行的每一個字,想找到一張維多利亞女王時代的郵票,那張郵票上寫著維多利亞女王兩個秘密名字中的一個: 貝諾。” “另外一個是什麼?” “安娜。” 他微笑著,睜大的眼睛裡顯出一種對遠方的模糊懷念。好像他的記憶回到了一個拉丁區貧窮的青年身上,想起那個青年對一個忘不了的安娜所施以的種種感情折磨。 “爸爸,你不聽我說話的時候,樣子可笑極了。”    
維多利亞女王的銅板(5)
“那麼我從來就沒可笑過。” “你知道,一共花了我整整四天!” 事情的確這樣。上個星期,瑪蒂爾德在醫院裡待了四天做身體檢查。在各種檢查的空當中,她就完全沉迷在那本集郵目錄裡。 “結果你找到沒有?” “還沒有。我只看到目錄中的字母L: 列華群島,也叫背風群島,是大英帝國在加勒比海上的一個殖民地,位於馬丁尼克的北部,波多黎各的東部。你看,從郵票上我們是不是真的可以學到很多知識?” “你為什麼要知道這樣的事情?” 他停下正在為她按摩腳趾的手,後悔自己問了這個問題。他相信他比任何人都了