第23頁 (第2/2頁)
[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
這起案件中沒有發生——呃——你說的那種事。當然,法醫驗屍後會第一時間通知我們的。」
「是的,長官,那取決於法醫的驗屍結果。但我的意思是你不瞭解那些外國人,他們可能一瞬間就變得下流起來。」
想到事情不會那麼簡單,布蘭德警督不由地嘆了口氣。霍斯金斯警員完全有理由把罪名安在那些「外國人」身上。這時門開了,法醫走了進來。
「我的工作完成了,」他說,「現在可以讓他們把屍體運走了嗎?其他工具已經收拾好了。」
「科特里爾警長會處理的,」布蘭德說,「那麼,驗屍結果怎麼樣?」
「作案手法非常簡單直接,」法醫說,「毫無複雜性可言。受害者是被兇手用一根晾衣繩勒死的。這是最簡單不過的殺人方法了。死前沒有任何掙扎跡象。我想這個孩子沒有預料到這突如其來的傷害。」
「有暴力跡象嗎?」
「沒有。沒有任何暴力、強姦或侵犯的跡象。」
「所以不可能是姦殺對嗎?」
「是的,不是姦殺。」法醫補充說,「她不是一個非常漂亮的女孩。」
「有男孩喜歡她嗎?」
布蘭德向霍斯金斯警員問道。
「可以說沒有男孩喜歡她,」霍斯金斯警員說,「如果有的話她會非常開心的。」
「也許吧。」布蘭德點點頭說。他想到了船庫裡那一摞連環漫畫和紙張空白處的潦草字跡,上面寫著「約翰尼和凱特好上了」,「喬治·帕基經常在樹林裡吻徒步旅行的女孩子」。他猜測受害人可能曾在這裡胡思亂想來著。但不管怎樣,瑪琳·塔克的死不太可能與性有關。當然,這也不是絕對的,誰知道呢……總是有一些變態的罪犯,內心隱藏著殺人慾望,專門針對那些手無寸鐵的年輕女性。或許這個假期真有這樣一個罪犯來到了這裡。他幾乎相信事實就是如此——因為除此之外他想不出其他的殺人動機。然而,他想,調查才剛剛開始,最好還是先聽聽別人的說法。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>