[英]阿加莎·克里斯蒂提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

「這女人可真了不起,」馬斯特頓太太說,「真不知道斯塔布斯一家沒她可怎麼辦。現如今,打理一個家要花不少精力。可憐的海蒂應付不來。這事太離奇了,波洛先生,我來就是想問問你是怎麼看的。」

「那你是怎麼看的呢,太太?」

「好吧,人人都不想面對這樣鬧心的事,但是我必須說,附近肯定有個人心理有病,希望不是當地人,可能是從精神病院裡出來的——他們總是不等精神病人痊癒就讓他們出院。我的意思是,一般人是不會去勒死那個塔克家的姑娘的。我是說沒有任何動機,除非兇手是個變態。如果是變態,無論他是誰,我敢說都有可能勒死那個可憐的姑娘,海蒂·斯塔布斯。她不太會動腦筋,可憐的孩子。如果她遇見一個看上去正常的男人,他讓她到樹林裡看什麼東西,她可能乖乖地就去了,不會猜疑什麼,而且會十分聽話。」

「你覺得她的屍體在莊園裡嗎?」

「是的,波洛先生,我是這樣想的。只要他們四處搜尋一下就會找到的。信不信由你,就在方圓六十五英畝的樹林裡,如果屍體被拖到灌木叢裡或者沿著斜坡跌落至樹林深處,那可得費一番功夫去尋找,所以他們需要獵犬幫忙。」馬斯特頓太太說道,她說話的時候看起來簡直就是一隻獵犬,「獵犬!我真應該給警察局局長打電話說一下。」

「你很有可能是對的,太太。」波洛說。這顯然是別人唯一能對馬斯特頓太太說的一句話了。

「那當然了,我說的還能有假,」馬斯特頓太太說,「但是我必須說,你知道的,這件事讓我感覺非常不安,因為那個作案的人就在附近的什麼地方。一會兒我就到村裡去召集大家說這個事兒,提醒村裡的母親們要看護好自己的女兒,不要讓她們單獨出去。波洛先生,兇手就在我們周圍,這會弄得人心惶惶。」

「你說得對,太太。不過,一個陌生男子是如何獲得許可進入船庫的呢?他得有鑰匙才能進去啊。」

「噢,這,」馬斯特頓太太說,「這很簡單,當然是她自己從船庫出來的。」

「自己從船庫裡出來?」

「是的,我想她當時感覺無聊,女孩子都這樣。然後出來溜達溜達,四處看看。最有可能的是,她看到了海蒂·斯塔布斯被謀殺的場面,聽見打鬥之類的聲音,然後就想去看個究竟,那個兇手解決掉斯塔布斯夫人之後,自然要去殺她滅口。事後把她拖回船庫,丟在那兒然後關上門離開,這對兇手來說簡直就是小菜一碟。那是把彈簧鎖,一拉就鎖上了。」

波洛輕輕地點了一下頭。他並不想去跟馬斯特頓太太爭論,或者指出她完全忽略了一個有趣的事實,即,如果瑪琳·塔克是在船庫外面被殺的,那麼,這個兇手一定十分熟悉尋兇遊戲規則,才會將她拖回到遊戲規定的地方。他反而客氣地說了一句:

「喬治·斯塔布斯爵士堅信他的妻子還活著。」

「是的,他是那麼說的,因為這是他期望的結果。他很愛妻子,你知道的。」她又補充了一句讓人頗感意外的話,「不管他是什麼出身,有什麼背景,我還是挺喜歡他的,他在郡上的人緣也很不錯。他最大的缺點就是有點勢利。不過,擺擺紳士架子沒什麼害處。」

波洛冷笑道:「太太,如今有錢和出身高貴都同等重要了。」

「親愛的先生,我十分贊同你的觀點。他根本沒必要勢利——只要花錢把這個地方買下,把該花的錢花到位,大家自然就會登門拜訪。其實,他這個人很受大家歡迎,並不是因為他有錢。當然,艾米·弗利亞特跟這件事有關,是她給他提供了大量的幫助,要知道她在社會上有一定的影響力。再說了,早在都鐸時代,這裡就已經有弗利亞特家族了。」

「納斯莊園一直都是弗利亞特家族的產業。」波

科幻靈異推薦閱讀 More+
都快穿了,我手撕世界很正常吧

都快穿了,我手撕世界很正常吧

絡欣雅
關於都快穿了,我手撕世界很正常吧: 作為一隻不知道活了多久的大妖,挽欣沒想到她的初戀會以那樣慘烈的方式收場。名字,容貌,身份,那個人除了性別沒騙她外,什麼都是假的。憑藉著天賦能力,心如死灰的大佬硬是逃離了世界的封鎖,蜷縮回自己的小窩舔舐傷口。然而,待她再次出山打算報仇之際,她被綁架了。挽欣:……?這世間竟有如此不畏死之物?!等等。這個任務目標……好“眼熟”啊。·昏黃的燈光下,隱姓埋名的老祖宗輕聲
科幻 連載 37萬字
宿主一身反骨,癲公癲婆顫抖

宿主一身反骨,癲公癲婆顫抖

龍幽兒
關於宿主一身反骨,癲公癲婆顫抖: 【無CP+超有錢+打臉+快穿ps:喜歡請留下腳印,不喜歡好聚好散,總而言之輕點噴能接受】“治不好她讓你陪葬!”“她出事了要你陪葬!”“你失去的只是一條腿,而她失去的可是愛情啊!”諸如此類的瘋癲發言,江悠悠從不能理解到麻木應對。顛公顛婆談戀愛,一堆炮灰來陪葬。炮灰死後怨氣沖天,整的小世界烏煙瘴氣。為了讓怨氣消散,江悠悠不得不去往一個又一個小世界在跟男主作對的路上一
科幻 連載 61萬字