[美]埃勒裡·奎因提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
爾遜。」
露西無力地跌進了比爾的懷中。
第三章 審判
「默瑟縣法院是露西&iddot;威爾遜即將接受審判的地方,她被控謀殺她的丈夫約瑟夫&iddot;威爾遜,即約瑟夫&iddot;肯特&iddot;金鮑爾,紐約金融界鉅子及社會知名人士。」
「法院位於特倫頓的南大道靠近市場街的拐角處,一幢飽經風吹雨打的石頭建築。緊挨著的默瑟縣監獄在庫拍大街上,露西&iddot;威爾遜正在裡面養精蓄銳準備迎接她一生中最重要的戰鬥。
「她的哥哥,費城律師威廉&iddot;安傑爾,將在星期一面對新澤西州的指控為她進行法庭辯護。默瑟縣的謀殺審判通常在民事訴訟庭舉行,地點是大樓北端二層的207室。
「這是一個又寬又深的房間,從後面進入。高高的天花板上有兩組鑲嵌著粗糙玻璃的方格天窗。
「資深法學家艾拉&iddot;梅南德大法官的法官席又寬又高,幾乎遮住了高高的法官椅。法官席後面的牆上有三個門,最右邊的通向陪審團室,最左邊的屋子通往罪犯通道,在法官椅後面的是法官休息室。
「法官席右邊是證人席,再右邊是陪審團席,由三排座椅組成,每排有四把椅子。
「法官席前面一個狹窄的空間是法庭書記員的地方,再前面一片開闊的地,放著兩張圓桌,分別是控方和辯方的位置。
「旁聽者的座位佔據了法庭剩餘的空間,中間被走道分成兩個部分。每邊有十排木製長凳,每排長凳可以坐六七個人,所以法庭能容納120到140位旁聽者。」
埃拉&iddot;阿米蒂小姐,《特倫頓時報》的主筆,當然不屑採用這樣乾巴巴的敘述。為了在6月23日出版的週日刊上寫出內容豐富、催人淚下的文章,她一定要切入這件事的中心。
「明天上午,夏時制10點鐘,」她寫道,「一位散發著青春和活力的美麗女士,就要從庫拍街的縣監獄透過罪犯通道被帶到一間通往法庭的骯髒的小屋。在法庭上,默瑟縣將面對一個非常堅強的犯人。
「她將會被帶上手銬,站在被告席,就像古代的女奴一樣等待出價更高的買主。不過明天她將面對的一方是代表新澤西州的默瑟縣檢察官保羅&iddot;波林傑,另一方是她忠誠的哥哥,來自費城的傑出律師威廉&iddot;安傑爾,他將親自為她辯護。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-44687756955