淋雨提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

能給你搞些吃的東西,然後我給你把馬匹用的塗抹劑拿來。它對促使擦傷結疤有奇效,我敢說,止痛的效力比親吻要強得多。〃

〃電話能用嗎?〃他掙扎著問道。

〃能用。他們在樹上拉丁一條臨時線路,兩三個小時以前就給我們接通了。〃

但是,她走後好幾分鐘,他還不能使自己完全平靜地坐在菲的寫字檯

〃交換臺,請給我接中繼線。我是德·布里克薩特神父,在德羅海達……噢,哈羅,多琳,我知道,你還在交換臺。聽到你的聲音我也很高興。〃人們永遠不會知道在悉尼交換臺值班的是誰,只能聽見她那叫人厭煩的聲音。〃我想給呆在悉尼的教皇使節大人打個加急直通電話。他的號碼是1010……2324。多琳,在我等悉尼電話的時候,請給我接一下布吉拉。〃

在接通悉尼之前,已經沒有什麼時間把發生的事告訴馬丁·金了。但是通知布吉拉方面有一句便夠了。基裡將從他這裡,以及電話共用線上的偷聽者那裡知道所發生的事的,而那些敢於騎馬穿越泥濘的人會趕來參加葬札。

〃是閣下嗎?我是德·布里克薩特……是的,謝謝您,我已經安全抵達,但是機身已經陷在泥漿裡了,我不得不乘火車返回了……是泥漿,閣下,泥……漿!不,閣下,這裡在下雨,什麼東西都寸步難行。我不得不騎在馬背上從基蘭博趕到德羅海達的,這是下雨時唯一可試的辦法……這就是我給您打電話的原因,閣下。我還是來一下好。我想,我一定是有過某種預感……是的,情況很糟糕,糟透了。帕德里克·克利裡和他的兒子斯圖死了,一個是在大火中燒死的,一個是被公野豬壓死的……公…野…豬,大人,一頭野豬……是的,您說得對,在這裡不得不講一種有點兒稀奇古怪的英語。〃

透過聲音微弱的叫話,他能聽到沿線的偷聽者的喘息聲,他不由地咧嘴笑了笑。你總不能衝著電話大喊大叫,讓所有的人都必須掛上電話……偷聽是基裡向它的急於交際的公民們提供的唯一樂趣,它具有群眾性……不過,只要他們掛上電話,那使節大人就會聽更清楚些了。〃閣下,蒙您的允許,我將留下主持葬札,並且確保這位寡婦和遺孤們安然無事……是的,閣下,謝謝您。我儘快趕回悉尼。〃

交換臺也在聽著。他拍了拍電話叉杆,馬上又說道:〃多琳,請再接回布吉拉。〃他和馬丁·金談了幾分鐘,並且決定:由於時當八月,科塞未來,葬禮將在後天舉行。儘管遍地泥濘,還是有許多人願意來參加葬禮,並用準備騎馬到這兒來的,但這是一件既緩慢又艱鉅的事。

梅吉拿著馬匹塗抹藥回來了,但並沒有替他塗抹的打算,只是默默地把藥瓶遞給了他。她突然告訴他,史密斯太太正在小餐廳裡給他準備一餐熱氣騰騰的晚飯,還需一個小時,因此他還有時間洗個澡。他不安地意識到,從某種意義上來說,梅吉認為他使她大失所望了。但是他不知道她為什麼要這樣想,或她是從哪種角度來判斷他的。她知道他是幹什麼的,為什麼她要生氣呢?

在朦朧的晨色中,那小小的隊伍護送著遺體來到了小河旁,停了下來。儘管河水依然沒有漫過兩岸,但是基蘭河已經變成了一條漲得滿滿的、水流湍急的、有30英尺深的河流了。拉爾夫神父騎著那匹栗色牡馬遊了過去,和他們見了面。他的脖子上圍著聖中,他的職業用品裝在一個馬錯裡。菲、鮑勃、休吉和湯姆圍站在一邊。他拉下了蓋著遺體的帆布,準備給他們施塗油禮。給瑪麗·卡森塗過聖油之後,什麼也不能使他感到噁心了;但是,他發現帕迪和斯圖的身上沒有任何使人感到厭惡的地方。他們的外表都呈現出黑色,帕迪是讓火燒黑的,斯圖是由於窒息而發黑的,但是,那教士還是滿懷著熱愛和尊敬吻了他們。〃

那張粗糙的鐵板拖在一套牽引馬的後邊

遊戲競技推薦閱讀 More+
壞情婦

壞情婦

吹嘻
遊戲 完結 7萬字
中華諸神傳

中華諸神傳

指點迷津
遊戲 完結 22萬字
都市之仙家小店

都市之仙家小店

不是就是
遊戲 完結 19萬字
警花與流氓

警花與流氓

吹嘻
遊戲 完結 4萬字
以和為貴

以和為貴

嘟嘟
遊戲 完結 144萬字
快穿談情說愛只會影響拔劍的速度

快穿談情說愛只會影響拔劍的速度

四季之首
男快穿,無CP(有的世界有配偶,不過配偶只會是背景版,沒有CP感,主角不會有感情戲)梁朝明作為一個快穿者,他在每個世界裡都可以複製走劇情人物裡的一個技能或金手指,而付出的相應代價,就是完成原主的遺願。偶然無腦爽。...
遊戲 連載 165萬字