[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
縮排領口裡,怕賽馬時周遭的叫聲幹擾他們的表現。
&ldo;現在走過來的是拉賽,&rdo;莫瑞說,一名騎師如狸貓般輕巧地從草坪那端走向他們,&ldo;認得他嗎?&rdo;
&ldo;不認得。&rdo;格蘭特說。
&ldo;他是平地賽的好手。過去比障礙賽時,也是一流的。&rdo;
格蘭特知道‐‐一個蘇格蘭場的總探長和全能的上帝之間只有一點點的差別‐‐但他真的從來沒有見過這位大名鼎鼎的拉賽。騎師以羞澀的微笑向莫瑞打招呼,莫瑞簡單地向他引見探長,但並未多說什麼。拉賽在濕冷的空氣中微微顫抖著。
&ldo;我很高興沒有柵欄了,&rdo;他說,一副虛假的熱誠。
&ldo;我真恨自己今天居然騰空跌到水裡。&rdo;
&ldo;到房裡烤烤火就會好一點了。&rdo;莫瑞說。
&ldo;去過瑞士嗎?&rdo;格蘭特突然問,他記起瑞士的平地賽是騎師們冬季最嚮往的地方。
&ldo;瑞士!&rdo;拉賽用他無精打採的愛爾蘭腔調重複道。
&ldo;沒去過,我那時在出麻疹。出麻疹‐‐你信不信!九天之內,除了牛奶什麼都不能吃,整整一個月都得待在床上。&rdo;他原本優雅、酷似雕像的臉擰扭出一個歪斜難看的表情。
&ldo;而且牛奶還會讓你發胖,&rdo;莫瑞笑著說,&ldo;說到胖,不知道你認不認得一個叫做索瑞爾的人?&rdo;
騎師微微發亮的雙眼像兩窪冷泉般睨著格蘭特,然後他轉身面向莫瑞。一直在他第一根手指間擺動的馬鞭,也慢慢地靜止了下來。
&ldo;我認得索瑞爾,&rdo;經過一番思索之後他說,&ldo;但他並不胖。查理&iddot;巴德立的書記員不就叫索瑞爾?&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>