薩巫提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
陽光正好,天朗氣清,把地面曬出不暖不熱的溫度,有風吹過,帶走了秋季淡淡的熱意。
這是個不錯的秋天,所以也是個旅遊的好時候。
跑酷街區,三人站在同一個平臺上。
烏鴉歪頭。
棒棒糖也歪頭。
楚聽烏抬手,遮住了烏鴉同學的眼睛,然後說:“它在看你的肩帶。”
那是金屬鏈,在陽光下被照得亮晶晶。
棒棒糖拍手:“噢~”
他把嘴裡的棒棒糖嚼碎,把肩帶解下來,在烏同學眼前晃來晃去。
——而即使楚聽烏用手遮著,不斷移動,烏鴉的腦袋也跟著不斷平移,試圖繞開她手掌看到她手掌後方“誘鳥”的物品。
棒棒糖不斷髮出“哦豁”的聲音,烏鴉則發出“嘎嘎”的聲音。
楚聽烏:“……”
你倆真吵啊。
紅髮雙臂抱胸,一臉無語。
這兩人交流時偶爾會使用專業單詞,以楚聽烏目前的外語水平,就聽不太懂,說太快的話她也會卡頓……畢竟她才高一。但系統會給她翻譯,並以實時字幕的形式顯示在兩人的腦袋旁邊,這麼看還挺喜感。
烏同學的“勞動改造”程序緩慢,楚聽烏嘗試訓練它,讓它不要什麼都叼。但什麼都不叼就違背這隻鳥的天性了,所以她試圖讓烏鴉叼來她要求的物品。
在把棉花糖丟遠並讓烏同學叼回來時,楚聽烏總覺得哪裡不對,把棉花糖拆開,撕碎了餵給烏鴉後,這種訓犬的感覺達到了巔峰。
楚聽烏:“==”
因為場地還在佈置,所以三人便趁機做了個簡單的自我介紹。
不過,在其他人眼中,他們是站在屋頂聊了會兒天,邊聊邊走,走著走著突然跳到了對面三樓的天台上,然後在天台邊緣排排坐下——要知道,他們坐著的位置距離地面近十米,向前一傾,運氣不好,這輩子就可以和走路說再見了。
棒棒糖:“你一定要嘗試一下高空跑酷,wu!我看過你的影片,你就像一隻真正的貓一樣靈敏。你看過《貓女》這部電影嗎,我覺得你才應該去演裡面的女主角!”
棒棒糖是個很會捧場以及……胡扯的人。
紅髮:“我住的地方烏鴉很多,我總覺得它們挺討厭的,它們還會偷我家的玉米,而你居然能讓烏鴉聽話——”
紅髮似乎有點害怕小動物。
她總覺得烏鴉會把棉花糖丟在她身上。
棒棒糖伸手,興奮道:“這裡這裡。”
烏同學從楚聽烏口袋裡叼出小袋裝的棉花糖,然後飛上天,炫技式繞了一圈,松嘴一丟。
棒棒糖跳起來,把棉花糖接住,問楚聽烏:“我可以吃嗎?”
楚聽烏:“……可以。”
你們怎麼就玩起來了!
棒棒糖還想讓烏同學站在他的肩膀上,不過他主動伸手時,烏同學抬起爪子
推開他的手——楚聽烏開口後,烏同學終於同意更換位置,棒棒糖站好,屏息,做出撫摸鳥羽的姿態,表情很冷酷:
“快!快幫我拍照!”
期待的聲音是一點都不酷呢!
楚聽烏和紅髮在一旁幫他拍了好幾張照片,他們便又順便拍了幾張合照,發到了棒棒糖自己的主頁上,他說:“wu,評論裡都在說你是會帶著烏鴉和貓出行的巫女。”
聽起來可太酷了!甚至連她的名字也是“wu”。
不過,還有一些粉絲在用華文說什麼:透過勞動改造自身,什麼意思,是諺語嗎?
賽事方給兩位外國友人配備了翻譯,但一方面翻譯不能像他們一樣爬上樓頂,另一方面楚聽烏似乎也用不上,翻譯便只能蹲在