第51頁 (第2/2頁)
[美]伊莉莎白·科斯托娃提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
究文學的學者,卻也是個很棒的歷史學家。
&ldo;是的,塞利姆不知道這本書還有沒有其他的版本,不過他想信札集裡的文獻不是‐‐你們怎麼說的?‐‐贗品,因為他見過其中一封信的原件,在我們昨天看到的那本集子裡。您知道,他也非常喜歡研究那份檔案,我常在那裡碰到他。&rdo;他笑了笑,&ldo;呃,我們困得眼睛都快睜不開了,晨光也快照過來了,這時,我們在這本書中發現了一封信,可能對你們挺重要的。出版本書的收藏家相信它是十五世紀後期的。我在這裡為你們翻譯過來了。&rdo;
圖爾古特從活頁夾中拿出一張從筆記本上撕下的紙,&ldo;這封信裡提到的早先的另一封信不在這本集子裡,可惜,天知道它還存在不存在,很可能已經不在了。要是在的話,我的朋友塞利姆早就把它找出來了。&rdo;
他清清嗓子念道:&ldo;致無比尊敬的魯梅里&iddot;卡迪亞斯克‐‐&rdo;他停下來,&ldo;您知道,這是巴爾幹地區的最高武官。&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;
不過他點點頭,繼續,&ldo;閣下,我已經對您要求的事情作了進一步的調查。對於我們已經說好的數額,有些修士非常合作。我親自去檢視了墓地。他們早先向我所作的報告完全正確。他們沒有向我提出進一步的解釋,只重複他們的恐慌。我在斯納戈夫留下兩個衛兵,密切注意任何可疑的行動。奇怪的是,這裡沒有瘟疫的報告。以安拉的名義,為您效勞。&rdo;
&ldo;落款呢?&rdo;我問道。我的心在狂跳。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>