第24頁 (第1/2頁)
[美] 傑克·威廉森提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
&ldo;父親打我打得狠極了,我覺得這太不公平。一邊兒捱打,我一邊兒尖叫著發誓,一定要討回公道。他一停住手放我走,我就跑到牧場,挑了三頭最好的奶牛,和一頭父親才買回不久的公牛,在這些牛身上拔些牛毛,吐些口水,劃火柴燒掉,又埋到穀倉後面的空地上。我又編了另外的一個咒語。&rdo;
她透過煙霧,用冷峻的目光看著巴畢。
&ldo;一個星期後。那條公牛果然死了。&rdo;
&ldo;巧合,&rdo;巴畢小聲嘟噥著,&ldo;這是巧合。&rdo;
艾溥露咬著自己鮮紅的嘴唇,輕蔑地笑了笑。
&ldo;獸醫說公牛得了敗血癥。&rdo;她輕聲說,&ldo;那三頭奶牛也死了,還有一頭小母牛和兩頭小公牛。父親記起了我的詛咒,哈里看見了我在穀倉後面挖坑。他故意搬弄是非,父親就又將我一頓鞭打,直到我承認,的確詛過咒要殺死這些牛。&rdo;
突然,艾溥露一口氣喝光杯中的酒,動作如貓一樣的敏捷,綠光閃閃的眼睛長久地直視著巴畢,可又像什麼都沒看見似的;僵硬的手指轉動著杯子,細長的杯柄被一折兩段,杯子上半部滑到地下,摔得粉碎。艾溥露好像沒察覺到杯子已經摔成碎片,看都不看一眼地下的玻璃,繼續用沙啞的聲音說:&ldo;巴畢,那天晚上我度過了最可怕的一夜。父親把其他孩子送到結了婚的姐姐家,以躲避巫術的傷害,躲避上帝的詛咒,他是咆哮著這麼說的。家裡只留下他、母親和我,我們一起祈禱,父親說,要我嘗嘗罪孽的報應。&rdo;
她的紅指甲神經質地轉動著碎玻璃片兒。
&ldo;我一輩子也忘不了那個晚上。我記得母親雙膝跪在粗糙的木地板上,面對父親,好像他是一個暴怒的神靈,她痛哭著,為我開脫罪責,求父親慈悲些,饒了我。可是,父親並不理睬。他在昏暗的小屋子裡來回踱著步,大叫大喊地發問,責罵我和母親,借著味道難聞的油燈讀著《聖經》。他不斷地重複著《聖經》裡的一句話:你不應該容忍巫師活在世上。&rdo;
巴畢見她顫抖的手不停地轉動碎玻璃片兒。生怕她會劃傷自己的手指,便輕輕地抬起她的手指,拿開玻璃片兒,而艾溥露像沒感覺到似的,&ldo;就這樣持續了一整夜,&rdo;
她輕聲說,&ldo;父親要我們跪下祈禱,他一會兒在屋子裡走來走去,一會兒詛咒母親和我,母親跪在他腳下求情,他一下子把母親拱開,一個耳光接著一個耳光地打得母親在屋子裡到處躲藏。他大聲警告母親不要袒護萬惡的魔孩兒,然後,把我從母親的懷裡奪走,繼續鞭打我,直到把我打得半死,又接著讀《聖經》裡的那段話:你不應該容忍巫師活在世上。&rdo;
艾溥露停息下來,長長的大眼睛望著巴畢的手。他低頭一看,手指上浸著一滴殷紅的血滴。他小心翼翼地把玻璃碎片撿進菸灰缸,用手絹擦去血滴,接著,又點燃一支煙。
艾溥露以沙啞,充滿仇恨的聲音繼續說道:&ldo;他幾乎要把我折磨死了,母親反抗了,最後一次要他放開我,她用椅子猛擊父親的頭部,椅子碎了,可父親好像沒受什麼傷,他把我拋到地板上,朝他掛在門旁的短槍奔過去,我知道他要殺死母親和我,我使盡全身力氣,大聲喊出一個咒語阻止他。&rdo;
她沙啞的聲音戛然止住,深深地吸了口氣。
&ldo;正當他取槍的瞬間,咒語生效了,他猛然倒在地上不動了。
醫生後來說,父親是一時性腦溢血,要他以後注意控制住自己的脾氣。我看他沒改多少脾氣,因為他出院後,聽說母親帶著我逃到加利福尼亞去了。一怒之下,便氣絕身亡。
不知什麼時