獅子歌歌提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
他捱了長輩一通數落。
安奕平靜地聽著,看不出情緒。
林譽明一把捂住秦牧野的嘴,把人連拖帶拽扔進了臥室。
他出來,看見安奕在收拾碗筷,林譽明說:“放著我來就行,姓秦的話你就當沒聽見。”
安奕搖搖頭:“我沒事,嚴琛在我這裡已經翻篇了。”
林譽明靠著門框看他,“那你就打算一直這麼單著?”
“……走走看吧,”安奕笑了笑,“我現在一個人,其實挺充實的。我打算參加完下屆巡迴展,就去把成人自考唸了,我想去大學裡看一看。”
想做什麼便做,想去哪裡便去。
他現在來去自由,前所未有的舒心平靜。
因為他不再惶恐、不再迷茫,更不需要從別人那裡汲取愛意與養分,他正在靠自身逐漸變得豐盈而幸福。
年後,安奕幫謝飛年做完兩尊瓷塑的收尾工作,便開始著手於自己在春末陶藝巡迴展的參展作品。
但他做了很多泥塑模型,都不是很滿意。
謝飛年把他的廢稿看了一遍,勸他出去走走。
“你還年輕,整天悶在我身邊能見什麼世面,”謝飛年說,“你不出去看看山看看水,那你畫出來的玩意兒永遠是在模仿別人的山水,沒你自己的那個勁兒。”
圓滾滾的胖橘在安奕懷裡懶懶地打了個哈欠。
安奕伸手摸摸它光順的毛髮,決定暫緩手中的工作,出去走一走。
臨走前,他接到了藝術銀行章明的一通來電。
章明本來負責資助計劃,一直和安奕有聯絡,安奕這兩年大部分作品也是透過藝術銀行進行租賃、銷售與拍賣。章明在今年初升職,調往事業部任副總,安奕看到他的來電有點意外。
“本來不想麻煩你的,但是想來想去,我還是覺得安老師你最合適。”章明說,“過來救個急,幫幫忙吧。”
藝術銀行最近在和國外多家同型別機構談合作,基本已洽談完成,其中幾名國外的負責人對中國瓷器很感興趣,趁著簽約儀式,他們想參觀一下瓷器,尤其是瓷塑的製作過程。
章明是想請安奕做這個事。
一來,安奕做過陶藝老師,形象氣質俱佳,不會有損公司形象;二來,安奕這兩年算是陶藝界內的新生力量,是瓷塑大師謝飛年的得意門生,既有現代年輕人的思想審美,也兼備古瓷的質樸典雅,難得能融會古今。
章明再三請求,不停勸說,安奕想了想,答應下來。
章明長吁口氣,直言安老師你就是我的定心丸。
安奕失笑,他其實答應下來不為別的,而是因為打算參加成人自考,他最近在苦練英語,這是個不錯的鍛鍊機會。
安奕為此狂翻詞典,上網查閱資料,寫了一大篇英文介紹,再和謝南滄影片請他指正語法和發音。
謝南滄才從南非回來不久,心玩野了,年後沒多久又跑去美洲玩。
謝南滄那邊正是陽光沙灘海浪,安奕想等他有時間再說,誰知謝南滄讓他等等,一招手,一名穿著花襯衫的捲毛混血突然出現在鏡頭裡,趴在謝南滄的背上歪著腦袋衝安奕熱情地打招呼:“嗨,你、好。”
口音有點奇怪,像是才學中文不久。
“安安,你念給他聽,”謝南滄說著,抬手揉了下男生的淺灰色捲髮,“你來找語法錯誤,我聽著。”
“hell no!”男生大叫一聲,嬉笑著抱起腳邊的衝浪板跑開了。
謝南滄無奈地笑著搖了搖頭,“貪玩。”
安奕好奇,小聲問:“是南非的那個嗎?”
謝南滄大方地點點頭,“中英混血,但中文最近才學會兩句,非要給自己起名叫謝小謝。”他說