言之不用提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
7月中旬班行遠總算出院回家了。用了幾天的時間把論文完成,仔細核對沒有錯誤後就給一家頂級期刊發了過去。他知道這次的論文內容過於艱深,單是審稿就要花費很多的時間。為了讓更多的數學家參與到論文的檢驗,在把論文寄給那家期刊的時候,班行遠同時在論文預印本平臺arxiv進行了釋出。釋出後沒幾天就收到了好幾位數學家的留言,提醒班行遠另一位數學家幾乎和班行遠同時在arxiv釋出的論文和他的研究相關。
班行遠下載了那位數學家的幾篇論文,仔細閱讀後大吃一驚。這位數學家和他研究的是同一個問題,而且結論正確,只是兩個人用了完全不同的方法路線。班行遠的方法是從細微處入手,層層推進;而那位數學家則是高屋建瓴,大開大合,直指要害。班行遠覺得這位數學家的思想比自己更加深刻。然而這位數學家的論文實在是太粗略了,完全沒有細節,也難怪比自己發表早一直都沒有得到驗證。班行遠覺得非常有必要和這位數學家進行深入的交流,於是就飛去了俄國。
到俄國後也是費了一番力氣才找到那位數學家,住在一個很偏僻的郊區。班行遠是過了中午去到那位數學家的家裡的。那位數學家的形象完全出乎班行遠的意料,不修邊幅,留著很長的鬍子,不善言辭。班行遠自我介紹後也沒有一開始就聊數學,看到桌子上放著一把小提琴,徵得同意後就演奏了一首曲子。出人意料的是那位數學家就像找到了知音一樣緊跟著就演奏了一首曲子。於是一整個下午,兩位大數學家誰也沒提數學的事,你一首我一首的拉了一下午的小提琴。
晚飯後,那位數學家主動提出到外面走走,兩個人一邊走一邊聊。主要是班行遠說的多,他先介紹了自己的工作,那位數學家非常的贊同,到了他們這種層次已經不需要特別細緻的說明了,只要有一個思路就能在第一時間把所有事情想通。散步回來,意猶未盡的兩個人徹夜長談,嘗試著把兩種方法結合起來解決那個數學難題。還真讓兩個人找到了,兩種方法深度結合後用一個非常易於理解的辦法解決了那個數學難題。
達成這次拜訪全部目的的班行遠並沒有第一時間離開,而是又在俄國呆了一週。每天都是和那位數學家拉小提琴,散步,聊天,不時碰撞出數學思想的火花。這段時間是李惠安離開後班行遠過的最輕鬆的一段時間,他像是忘記了李惠安的事情,精神上得到了前所未有的放鬆。
返回韓國後,班行遠第一時間投入了論文的寫作。在論文中班行遠首先補足了那位數學家三篇論文中缺少的細節,指出那位數學家的證明是正確的。隨後又對兩個人不同的方法進行了分析,指出了各自的優劣及適用範圍。論文的最後,又用兩種方法深度結合後的新方法對那個數學問題進行了證明。論文是以兩個人的名義聯合發表的,班行遠也沒有徵求那位數學家的意見,不管是否同意他都會這麼做的。署名順序格里戈裡·佩雷爾曼1在前,班行遠在後。
論文寄到了上一篇論文的同一家期刊。沒兩天就收到了編輯的錄用通知,班行遠的最後一篇論文中的第三種方法就是兩個人各自方法的驗證指南,相關領域的數學家對照第三種方法很容易的就能對前兩種方法進行驗證。至於第三種方法,完全無需驗證,只要讀得懂,都知道是正確的。
出乎班行遠意料的是,那家期刊打破慣例以特刊、加刊的形式在8月底發表了班行遠的論文。這期特刊一共收錄5篇論文,完全按照論文的寫作時間先後順序排版,分別是佩雷爾曼的三篇論文、班行遠單獨撰寫的論文以及兩人聯合發表的那篇。
因為這個數學問題相當重要,是一所研究機構懸賞百萬美元徵集解答的千禧年七大數學難題之一,期刊發表後帶來的影響遠超班行遠的想象。
9月份開學上完第一課後班行遠和