言之不用提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
都別擠了,我知道大家想幹嘛,放心吧,我會給大家合影的機會。但是得有秩序,不然的話什麼都做不了。”
來到大廳,班行遠抱著那個孩子指揮人群整理好秩序。人太多了,要過一個喇叭,“好了,大家注意秩序,不要爭不要搶,每個人都有機會。聽我安排,每次過來一批人照大合照。我會放在社交媒體上,大家保持秩序,動作快一點。慢的話人會越來越多,我得餓死在這裡。”
人群發出一陣笑聲,秩序立刻就好了。都知道不能耽誤時間,不然真就沒完了。機場方面也見機封鎖了這一區域的進出,不能再來人了。
都是同根同源的血脈同胞,想和自己合影班行遠自然會最大限度地滿足。班行遠忘了自己還抱著一個孩子,那個母親似乎也忘了自己的孩子在別人的懷裡,興奮地站在班行遠身邊一起合影。
就算秩序很好,也用了很長的時間。照完相後班行遠把孩子還給那個媽媽。“你可真夠心大的,就不怕我把孩子給帶走了。”
“不怕,真要是帶走了是孩子的福分。”說著從包裡拿出兩個專輯還有一本書,“侯爺給籤個名唄。”說著摘下了墨鏡。
,!
“是你啊。”班行遠認識,某冷門歌手。“想要我簽名找寶兒不就好了,這多危險啊。”
“那不一樣。”孫雁姿笑著說,“我是來追星的,要簽名不過是順帶的。”
班行遠簽好了字,《回聲》、《西疆民歌選》和《惠安詩》。年中才出版的《惠安詩》不經意間創造了文學作品的年度銷量世界紀錄,其他作家可望不可及。第一版印了100萬本,已經考慮到肯定熱賣。但是開放預約後只堅持了2天就售罄了。加印吧,不是一次而是好幾次,在內地的銷量奔著9位數去了。很快就授權國外出版了,同樣熱賣,至少有孩子的華人家庭要買一本的,每首詩詞都太美了。
把專輯、詩集、孩子交給孫雁姿,又單獨合影後班行遠在工作人員的護送下經專用通道離開了機場。
電視臺、網路立刻就播報了相關新聞,民眾對班行遠的風度和貼心交口稱讚。
隨後就開始了安排好的各項活動。拜訪李老先生,跟文化、科技、教育、體育界人士座談交流,參觀學校和師生交流,小學、中學、大學還有幼兒園,參加各類社會團體的活動,每到一處都受到熱烈歡迎。
班行遠有些不開心,怎麼都是衝著自己奧運冠軍的身份來的。寶兒在電話裡嚴肅批評的他的錯誤思想,“什麼衝著奧運冠軍去的,根本原因是你長得帥!”
由於民眾的強烈要求,原定三天的活動不得不延長到五天。
隨後的大馬、泰國、印尼、越南、菲律賓等國家都是一樣的盛況。
一直到農曆小年這一天才回到京城,得去韓國瞭解那個官司的事情了。
回到京城上門拜訪了一位歷史屆的泰斗,班行遠在那篇序言裡提到的人和事剛好是這位老先生的專業領域。
回到家裡開始和寶兒準備去韓國的事情。計劃趕不上變化,這個春節要在韓國過了。
“春節在哪裡過?首爾還是釜山?”
“釜山吧,你嫂子很久沒在孃家過節了。”
“行吧,我給兩個哥哥打電話。”
收拾好東西,第二天班行遠和那位老先生坐飛機去首爾。
在機場班行遠很罕見的接受了記者的採訪。
“教授,您作為特邀專家出庭解讀,您覺得那本族譜是李秉哲先生留給誰的?”
“抱歉,因為沒有看到那篇序言,所以我不能下定論。從我內心來說,我不願意參與這種事情,我想看到的是一家人和和睦睦的。做為一個家族團結象徵的族譜成了紛爭的源頭,這真是一件非常諷刺的事情。我想李