淋雨提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
很抱歉我來早了。”他致歉道。“我一向認為早到比遲到更沒禮貌,可是我不想錯過你們。”
莎拉笑眯眯地看著他。“很高興見到你,閣下。”她輕聲添了兩字,令他微微瑟縮。
“下次我再見到貝玲一定要揍她一頓。如果你再那樣叫我,我就扭你的鼻子,聽見了嗎?湯小姐,或者要我叫你殿下?”
“說老實話,聽起來不錯呢。殿下……陛下……我很喜歡頭銜!”她故意用濃重的美國南方腔對他說,還對他猛眨眼,他伸手扯扯她的馬尾巴。
“你太難纏了……美麗而難纏。你一向都這樣子嗎?”他愉快地問,她的父母正在櫃檯詢問有沒有留言。
“有時候更糟糕。”她得意地說,很清楚她其實非常安靜,而且持續了將近兩年。自從嫁給佛雷以後她沒有多少歡樂。而今和他在一起,她突然感到迥然不同了。他使她笑聲不斷。她覺察得出他在她面前特別會惡作劇。而威廉對她也有同感。
她的父母走了過來,威廉帶著大家上車,親自開車帶他們去倫敦塔。抵達目的地之後,他將莎拉和她母親扶下車,遞了張名片給警衛,他們立刻被引進去,雖然現在不是開放時間。一名警衛帶著他們繞行螺旋形樓梯,上樓去欣賞皇家寶物。
“這些東西都很珍貴,有些非常古老,它們的歷史要比珠寶本身更有價值。”威廉從小就對母親的首飾非常著迷,喜歡研究它們的製造法,以及其中的故事。
他們來到收藏珠寶的房間時,莎拉就知道威廉何以認為他們會喜歡這裡了。這兒有六百年前皇族戴的皇冠、權杖、寶劍,以及只有在加冕大典中才看得到的寶物。那枝十字架形的權杖更是令人屏息,上面鑲了五百克拉的鑽石,它也就是著名的非洲之星,由南非獻給愛德華七世。威廉一定要莎拉試戴四頂皇冠。她沒想到這些皇冠如此沉重,非常欽佩戴過它們的女皇。
“喬治國王戴著這頂加冕的。”威廉指著其中之一說,使她重新想起他的身分。但是當他們閒聊時,她總是會忘記他真正的身分。“大衛經歷了那些事情的確是很辛苦。”莎拉起初不知道威廉在說什麼人,旋即想起溫莎公爵的教名是大衛。“真是太可惜了。他們都說他現在很幸福,也許吧,不過我幾個月前在巴黎見到他,他看起來並不怎麼樣,辛普森太太不是簡單的女人,背景又那麼輝煌。”威廉指的是溫莎公爵夫人。
“她實在太自私。”莎拉低聲說。“對他也太不公平了。”她真心真意地說,覺得近來自己與她愈來愈近似。
但是離婚的恥辱對她似乎比對辛普森太太更嚴重。
“她並不壞,只是太精明。我一直覺得她知道自己在做什麼。我的表哥……溫莎公爵,”他多此一舉的解釋。“在結婚前就送了她百萬元以上的珠寶,他要卡蒂亞在巴格達替她找了一顆翡翠鑲成訂婚戒指。我從來沒見過那麼漂亮的翡翠,我向來喜歡翡翠。”聽他介紹這些珠寶令她驚喜無比。他說的不是小道訊息,而是皇室的歷史:亞歷山大大帝的珠寶,拿破倫送給約瑟芬的項鍊……其中有一頂鑽石和土耳其石鑲的后冠,威廉要莎拉試戴,它非常適合她的黑髮。“你也應該擁有這樣的東西。”他柔聲說。
“我可以在我的農場戴它。”她說完,他就一皺眉。
“你太不敬了,頭戴維多利亞女王的后冠,談的卻是農舍!恐怖的姑娘!”他顯然只是說著玩的。
他們在那間房間停留到傍晚,聽了無數歷史和軼聞。艾德熱烈地向威廉道謝。
“的確很有趣吧?我也喜歡來這裡。第一次是家父帶我來這兒。他喜歡為母親買珠寶。可惜她現在都不戴了。她的身體比較弱,很少出門。她堅稱再戴那些首飾只會使自己像個傻瓜。”威廉在回到車上後說。
“她不可能太老。”莎拉的媽