[英]約瑟芬·鐵伊提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
那就這樣了,他想。話筒&ldo;砰&rdo;的一聲放下來。就他而言,七b的事到此告一段落了。
他喝了令人舒適的睡前酒,然後上床,清醒地望著天花板。他關上燈開始使用自己對付失眠的獨家秘方:假裝自己今晚必須熬夜。他早在很久以前就發明出這套方法了,前提很簡單:人類的天性就是想去做被禁止的事。直至目前為止這個方法始終很奏效。他只要假裝不能睡覺,眼皮就會開始下垂,這種假裝正好可以除去睡眠最大的障礙:越是害怕睡不著就越容易睡不著。
他的眼皮像往常一樣垂下,但腦子裡有個鈴鐺不斷地響著,就好像籠子裡的一隻老鼠一樣:
說話的獸
靜止的河
行走的石
歌唱的沙
能夠完全靜止不動的河流是什麼?又跟那些島嶼上的什麼東西有關?不會是冰凍的河水吧,島上並不多雪或霜,那會是什麼?是河水流進沙裡,停止在那兒嗎?不,發揮點想像力吧!靜止的河,靜止的河?也許圖書館館員會知道,在史袞一定有大型的公共圖書館。
&ldo;我以為你對這些沒興趣了。&rdo;那個聲音說。
&ldo;你去死吧!&rdo;
他是一個技工,這是什麼意思?技工,這個字眼有各種可能性。
不管他是做什麼的,他都成功到有能力坐頭等臥鋪。
過去這可算是百萬富翁的享受呀!而他花了這些錢,從他所攜帶的行李箱來判斷,只是為了一趟短暫的拜訪。
是拜訪一個女人?也許!是那個承諾要等他的女孩?但她是法國人。
一個女人?沒有一個英國男人會為一個女人跑五百英里,但法國男人就有可能,尤其是一個會因女友眼睛亂瞄而捅她一刀的人。
說話的獸
靜止的河
噢,天啊!不要再來了。你的想像力必須停止了,以免你興起一股必須寫下某些東西的衝動。如果你的想像力過於活躍,你會進入一種被某些想法盤踞而無法抽離的境地,你會因為自己所勾勒的廟堂的美妙臺階而狂喜不已,願意拼命工作賺幾年錢,空出假期,好真的到那裡去。
再強烈一點的,可能會變成一種強迫性的熱情,讓你放下所有事情,去尋找那個令你心存掛念、揮之不去的東西:比如一座山、博物館裡的綠石頭像、一條地圖上沒有標明的河,或是一點點帆布。
七b勾勒出的影象到底誘惑他到何種地步?足夠讓他展開一段尋找的旅程?還是隻夠讓他寫下來?只因為他寫下了這些鉛筆字。
當然這是他寫的。
這些文句是屬於七b的,就好像他的眉毛和他那一手男學生的字型,都是屬於他的。
&ldo;那些字型?&rdo;那個聲音挑釁地說。
&ldo;是的,那些字型。&rdo;
&ldo;但他是馬賽人。&rdo;
&ldo;他有可能在英國受教育,不是嗎?&rdo;
&ldo;再過幾分鐘你就會告訴我他根本不是法國人。&rdo;
&ldo;是啊!再過幾分鐘我就會這樣做了。&rdo;
但是顯然,這是進入了幻想的境地裡。七b根本毫無神秘可言,他身份明確,有家人,還有一個等著他的女孩。
他確確實實是個法國人,他用英文寫下這段詩句,純粹是偶發的。
&ldo;他也許在克拉伯罕上學。&rdo;他極度厭惡地對那個聲音反駁說,然後立刻進入夢鄉。
第五章
他早上一醒來,右邊肩膀就開始風濕痛。他躺在床上愉快地想著這件事。潛意識一旦和你的身體聯起手來可