吳楚小郎君提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
錢。”
蕭烽有些吃驚。
誰能送這麼好的東西給人家?
“你爸爸可真有本事。他是商人嗎?”
“我爸爸不是商人,他只是喜歡滿世界跑。”
娜娜又指著牆上的掛鐘笑著說道:“你看,那個鍾是我爸爸從蘇黎世帶回來的。”
簫烽好奇地問道:“那你爸爸現在在哪個國家呢?”
“呵呵呵……”
娜娜見簫烽的問話方式很幽默,她不禁又笑出了聲:“嗯…我爸爸現在可能在大西洋上,也有可能在南太平洋。”
簫烽聽得有點暈。
娜娜見簫烽一臉茫然,於是就不和他打啞迷了,她說道:“我爸爸是個船長,同時也是個冒險家,她在外面的時間比在家裡多。”
簫烽這才明白過來。
“哦,原來是這樣呀。”
娜娜說道:“他每次回來都會帶來很多稀奇古怪的東西,還有很多稀奇古怪的故事。”
二人正愉快地聊著。
不知什麼時候跑來了一隻虎斑貓,它信步走到簫烽的腳邊,先聞了聞他的褲腿,而後用頭和脖子蹭他的腳踝。
“誒?噹噹好像挺喜歡你的。”
原來這是娜娜養的一隻小貓。
簫烽仔細看著那隻虎斑貓,再看看坐在對面的娜娜。
他不禁發出感嘆:“噹噹跟你還真像。”
娜娜嘴角上揚,一臉得意地說道:“很多人都是這麼說。”
簫烽問道:“那噹噹肯定也是你爸爸從外國帶回來的吧。”
娜娜說道:“實際上,這隻貓是我的魔法老師留給我的。”
“你的魔法老師?”
於是雷娜邊愜意地喝著茶,邊說起了自己的故事。
就在娜娜七歲那年,雷爸爸有一天從海外回來,他的身後還跟著一個紅頭髮的異族的女人。
據雷爸爸講,那個女人是在他的輪船停靠某個荒島時發現的。
當時船員們登島尋找淡水補給,陡然發現一個女人昏倒在一條小溪邊。
於是船員們就將那個女人與淡水一起帶回了輪船。
船上的醫生將女人救醒之後,雷爸爸試圖用了好幾種語言與她溝通,最後才確定了她波西米亞人的身份。
這個女人叫伊莎貝爾,
據伊莎貝爾講述,她是被族人拋棄並扔到那個島嶼上的。
她已經無法回到自己的家了。
沒辦法,雷爸爸只好將可憐的女人偷偷帶回了家。
雷娜很小的時候就失去了母親,她都是由管家和傭人照看大的。
雷爸爸之所以將伊莎貝爾帶回家,其實也是想讓伊莎貝爾在娜娜面前能充當一下母親的角色。
結果伊莎貝爾也沒讓雷爸爸失望。
小娜娜很快便喜歡上了伊莎貝爾。
這裡提一句,娜娜也會說多國語言。
伊莎貝爾也非常喜歡小娜娜,於是就和所有波西米亞母親一樣,她開始向娜娜傳授一些不同於這個世界的另類知識,也就是魔法。
從此娜娜便開啟了一扇魔法之門。
一開始,伊莎貝爾只是想教一些有趣好玩的東西,比如說讓某人的帽子裡飛出一隻麻雀,又或者讓誰的口袋裡跳出一隻青蛙。
娜娜學的很快。
伊莎貝爾每次只是將法術的原理告訴她,然後在演示一遍,小娜娜便學會了。
按伊莎貝爾的話講,娜娜簡直天生就會魔法,而她只需將娜娜的記憶喚醒就可以了。
教完了小把戲,伊莎貝爾又開始教她更有趣的東西。
之後小娜娜和伊莎貝爾就常常出現在管家或是