第39部分 (第3/5頁)
保時捷提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
絨的5 臉在莫爾頓的臉上蹭著。莫爾頓覺得很不舒服,就對奧西卡說;“喂!寶貝,你自己出去玩玩吧,去吧!,過一會兒再回來,我要和我的老朋友談話。”
奧西卡順從地走出了山洞。
“就是它帶我來這個小天堂的。”莫爾頓看著奧西卡的背影說:“出我們來到這裡的時候,所有的土人都很尊敬我和奧西卡,把我們當作神……”
“把你們當作神? ”麥克覺得很驚訝,心想“他正是伊麗莎白說的。是個欺詐之徒! 一點也不假! ”
“是啊!以前他們膜拜的神,是巨大而沒有用的珍珠。但是,現在改變了,他們不再膜拜那些珍珠,而是膜拜我的奧西卡了。哈哈……”莫爾頓在洞中來回走著。
“你說沒用的珍珠?”
“是啊!珍珠對他們是沒有用的。哎,老朋友你來這裡幹什麼? 在那個世界裡,你沒能幫我一起離開那裡。”莫爾頓對此一直耿耿於懷。
“莫爾頓,這完全是你自己招致的惡果!”
“我?你錯了,你看錯我了!你究竟來這裡幹什麼? ”
“我來找五個埋藏在深海里的金屬圓筒,第六個已經在這個小島上發現了!”
“嗨!我的小姑娘來了。”
蒂蕙從裡面的一個山洞走了出來,當她看到莫爾頓在和另外一個只穿著一條短褲的陌生男人談話時,她站住了。
“來、來、來,不要害羞,”莫爾頓走到蒂蕙身邊,轉身對麥克介紹:“這位是可愛的小姑娘蒂蕙。”
麥克有禮貌地向蒂蕙點點頭,可是,感到奇怪:這個美麗的少女,為什麼會和莫爾頓住在一起?
“蒂蕙!跟麥克打個招呼。他叫麥克,是我的老朋友!”
莫爾頓又向蒂蕙介紹說。蒂蕙害羞地對麥克笑了笑。
“麥克!你剛才說,那些金屬圓筒,裡面裝的什麼? ”
“我也不知道! ”
“你也不知道? !麥克,我請你誠實一點好嗎? ”他壓根兒不相信麥克的回答。
“找確實不知道里面裝的什麼東西。我只知道那是聯合國的資產。”
“這麼說,那些鐵筒很寶貴了,是嗎? ”莫爾頓的眼珠轉動了一下,他就對蒂蕙說:“蒂蕙,你不到外面和別的女孩子玩玩嗎?去吧!”
蒂蕙順從地向麥克笑了笑,就從另外一個山洞口走了出去。
“你說別的女孩子? ”麥克不解地問。
“她們每一個女孩子都很樂意犧牲自己,把自己奉獻給神!”莫爾頓恬不知恥地說。“我不能一個人生活!”
“她們被你困在這裡象犯人一樣,”麥克氣憤地說:“你利用了他們的愚昧無知。你太狡猾了!”
“可以說我們是在享受……”莫爾頓正想說下去,突然奧西卡嘴裡銜著一個金屬的圓筒一搖—晃地進來了。“奧西卡這麼快就回來了? 哈哈,麥克,它是一頭最沒用的食肉獸。你嘴裡是什麼東西? ”奧西卡並不回答莫爾頓,徑直走進了它自己的“臥室”——另一個山洞。
“它銜的是個鐵彈筒!”麥克一眼就看見了。
“這就是鐵彈筒? ”
麥克點點頭。
“喂!奧西卡、奧西卡,你出來—下,把你帶回來的東西拿出來!”奧西卡並無動靜。
“它把鐵彈筒當成珍珠了!”麥克無可奈何地笑了笑。
“它誤會了,其實,土人現在已經不再祟拜那些珍珠了,而是膜拜樊西卡了。”
“這個鐵彈筒一定是從深水裡帶回來的。”
“我們這裡有很多海洋裡千奇百怪的東西,都是奧西卡從海底帶回來的。”
“奧西卡把找到的東西都放在一起