九十八度提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。

作者:千鍾一

申明:本書由霸氣 書庫 (。。)自網路收集整理製作;僅供預覽交流學習使用;版權歸原作者和出版社所有;如果喜歡;請支援訂閱購買正版。

正文 第一章 一

“重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。原上草,露初晞。舊棲新壠兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。”

一首低沉緩慢諧美的旋律瀰漫在清晨的空氣中,音律中飽含綿綿深情,哀婉悽絕,令人聞之無不心頭酸楚,目中濡溼。這首詞是一位前人為悼念相濡以沫的亡妻所作,名叫《鷓鴣天,半死桐》,詞中字字悲切,如泣如訴,可見這位前人對其亡妻的思念是多麼刻骨,多麼銘心。空氣中流淌的曲子正是和著這首詞譜寫的,那份濃濃的相思之痛,惆悵之意盡在曲中表現得淋漓盡致,令天地萬物為之動容。

吹奏這支笛曲的是空先生,他四十左右,身形瘦長,面目清朗,鬚髮飄逸,穿一襲雪白長袍,肅立在輕風庭院中橫執短笛,微閉雙目,深情吹奏這支與他自身境況頗為相符的曲子。今日是空先生亡妻的祭日,又因為其妻喜愛朝陽,於是在旭日初昇時他吹奏一支相思曲來懷念亡妻。

在空先生左前側,小矮凳子上坐著一位少年,姓傅名足,年方十四,稚氣未脫,劍眉飛鬢,目如寒星,全身上下散發純真的味道。此時,傅足雙肘擱在膝蓋上,手託著腮幫,靜靜地、沉迷地聆聽空先生的笛奏。但見少年眉尖輕鎖,表情迷惘、惆悵,似乎他已與曲子融為一體,也似乎吹曲子的人就是他自己,而非空先生。這位少年,他小小年紀,竟能聽懂這支《半死桐》曲子,實為難得。

一曲吹罷,空先生將笛離唇,仰頭朝天,雙目閉闔,嘴唇微顫,胸脯起伏,悲不能抑,傷不能止,良久方吐出長長一個嘆息,包涵無比沉重的思念與無奈的一聲長嘆。事隔多年,他對亡妻的思愁依然如故,並沒有隨著光陰的流逝而有所減淡一絲一毫,不是不能淡忘,而是淡忘不了。

傅足畢竟年紀尚輕,在曲終音消後即從哀愁的氛圍中脫離出來,待空先生情緒平定後,輕聲道:“先生,足兒真為您高興,聽先生今日吹奏之曲境比以往是大大的不同,進入一種全新的境界了,可喜可賀呀。”空先生微微一愣,問道:“怎麼說?”傅足離凳起身,走近一步,說道:“足兒與先生朝夕相處有六、七年,每逢今日先生您必吹此曲。初聽是悲憤,再是悔恨,現在卻是思念。想必先生心中已無戾氣了,這不是可喜麼?不是可賀麼?”

空先生聞此說,大是快慰,一為自己心境終於得以平和,二為傅足心思細緻靈巧,他尋思:“當年我若內斂一些,不那麼鋒芒畢露,不與家兄爭奪掌門之位,家兄便不會派人暗殺我,內子也就不會因為保護我而死去。可嘆可笑,偏偏那時就想不通這一點,以致陰陽兩隔,流盡相思淚亦不能讓時光倒流。唉,這樣看來,我多年深深自責沒一日好過實屬應該。足兒名中有個‘足’字,自是知足常樂的意思,人生知足則樂,想我何德何能,內子竟甘心情願為我付出生命?有妻如此,應無憾才是。當時若換作內子遇險,我也會毫不猶豫上前保護她,失去性命亦在所不惜。我能娶到心菊這樣的妻子,人生夫復何求?!我整天唉聲嘆氣、悶悶不樂,心菊在天有靈,不定被我氣成什麼樣子了,有一天我死後去和她相聚,她不要我這個夫君了,那可怎麼是好啊。知足知足啊。我直到近日心中方想通,今天,現在,才是真正豁然開朗!心菊,你不會怪我吧?”念及此處,心中完全雪亮,如拔雲見日,胸懷舒暢,對傅足微笑道:“孺子可教,孺子可教啊!足兒你小小年紀,涉世甚淺,竟在這首曲子中聽出些許微妙的變化,難得、難得呀。”

空先生這麼一稱讚,傅足面上飛紅,有些不好意思,忙轉過

遊戲競技推薦閱讀 More+
龍鷹

龍鷹

不言敗
遊戲 完結 143萬字
綜漫之遊

綜漫之遊

笑傲網路
遊戲 完結 138萬字
602噬人公寓2

602噬人公寓2

童舟
遊戲 完結 7萬字
別讓相思染上身

別讓相思染上身

無邊的寒冷
遊戲 完結 8萬字
天才畫聖

天才畫聖

垃圾王
遊戲 完結 6萬字
重生豈能再窮途

重生豈能再窮途

浮游雲中
遊戲 完結 84萬字