第11頁 (第1/2頁)
詹姆士·霍根提示您:看後求收藏(八零中文www.80zw.tw),接著再看更方便。
「克里斯從一開始就堅持查理只可能是我們祖先的後裔,當然其他所有太陰人也是。」杭特的話語穿透打旋的煙,夏農專注地聆聽。「我不想在這部分跟他爭辦,但我也無法接受隨之而來的結論‐他們必定源自地球。這樣的話應該要有他們存在的痕跡才對,但是並沒有。」
丹契科啜了一口酒,同時對自己懊悔地笑了笑,「是的,沒錯。就我記憶所及,我們早期的會議可能會被視為單刀直入又辛辣的交鋒呢。」
夏農短暫瞇起眼,透過丹契科謹慎揀選用詞的委婉說法,試著在腦海中描繪出那幾個月激昂的討論與批駁。
「我記得那時候讀到了這些事。」他點頭,「不過有好多不同報告到處傳遞、好多令人困惑的報導,我們永遠弄不清楚事情背後的真相到底是什麼。你們什麼時候想通太陰人應該是來自米涅娃?」
「說來話長。」杭特回道,「整件事有好長一段時間都是一團令人難以置信的混亂。我們找到愈多資料,就出現愈多矛盾。我想想……」杭特停下來,摩娑下巴幾秒,「在查理之後又發現了其他太陰遺蹟,進行各種檢驗後,片段資訊流傳到各處的人手上。除此之外還有查理本身,像是他的宇宙飛行服、揹包之類,以及其他各種東西……然後又在第谷和其他地方找到更多斷簡殘骸。所有線索開始拼湊起來,而我們也慢慢從中建立起出奇完整的米涅娃樣貌,並設法以頗高的準確度推論出米涅娃原來的位置……」
「你加入航空通訊處時,我跟太空部一起在加爾維斯敦(galveston)。」夏農告訴杭特,「這一段故事獲得好多媒體關注。《時代》雜誌替你做了一期專題,還稱你為『休斯敦的福爾摩斯』。但我還是得問你‐你剛剛說的並不算答案;就算你追溯出他們和米涅娃的關係,但這要怎麼解釋平行演化的問題?恐怕我還是不能理解。」
「沒錯。其實只證明有這麼一顆行星存在,無法證明太陰人源自那兒。如你所說,平行演化的問題還沒解決。」他在菸灰缸彈掉菸灰,搖搖頭,嘆了口氣,「有各種理論在流傳,例如太陰人是一支遠古文明,殖民米涅娃後不知怎地與故鄉斷開了連結;或者他們是在米涅娃從頭開始演化而來,而那是一種我們還不瞭解的趨同進化……生命變得愈來愈瘋狂了。」
「也就是在這個時候,我們遇上了天大的好運。」丹契科介面,「你的木四同僚發現了甘尼米德宇宙飛船‐就在這裡,甘尼米德。一旦辨識出船上的貨物是兩千五百萬年前的地球動物,一個解釋便自己冒了出來,妥善地說明瞭整個狀況。這個結論很驚人,但又能完美嵌合。」
夏農輕快地點頭,表示答案與他原本所猜想吻合。
「對,一定得是那些動物。」他說,「跟我想的一樣。若非證實是甘尼米人把太陰人的祖先從地球運到米涅娃,你根本沒辦法把太陰人跟米涅娃扯上關係,對吧?」
「不盡然。」杭特回道,「我們原本就想出了太陰人和米涅娃的關聯‐也就是說,我們知道他們不知怎麼地隨著那顆行星一起演化‐但我們無法解釋他們怎麼會在那兒『演化』。不過你說得對,最終確實是靠甘尼米人久遠之前運送到那的動物解決了問題。但是我們還是得先弄清楚甘尼米人和米涅娃的關係。剛開始我們只知道他們有艘宇宙飛船故障迫降在甘尼米德,完全不瞭解宇宙飛船是從哪裡啟航。」
「當然嘍,就是這樣沒錯。沒有任何證據能夠顯示出甘尼米人和米涅娃有關連,對吧?所以最後是什麼幫你指出正確的方向?」
「我得承認又是靠好運。」丹契科說,「月球上的太